// AGFC: Об издателях     

искать во всех форумах
Популярные игры недели: Mafia III | Watch Dogs 2 | DOOM | Warhammer 40.000: Dawn of War III | Inside | Paragon | Technomancer, The
Guest  
 Absolute Games Forums Central
Основные форумы AG
Локализации
Об издателях
(Просмотров: 79215)

 
«« | »»

(Модератор: agrail)

 Прикрепленное сообщение
   
    22 апреля 2011, 00:31 / изменено: 16 января 2012, 08:01




Что бы нам хотелось изменить
Шаблон сообщений в данной теме:
Системы защиты игр и приложений: SecuROM, StarForce и др
 Страницы: « 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 48 »       RSS темы | ?
Ответить Начать новую тему
   Автор Подписаться на темуПодписаться на тему 
Degger
Добрый Герой 3го уровня


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 28
Репутация: 21 [-][+]

 Re: Об издателях (Ответ #50) ссылка
    9 мая 2011, 20:07




2Master Kenobi:Неожиданно, правда?
Для меня, как сторонника либо все и хорошо либо ничего - неожиданно. Озвучка только все испортит.

А эти "тупые идиоты из ЕА" почти все издаваемые у нас NFS озвучили. Кто б знал, что потребителям это нафиг не надо
Озвучили - потому что окупается.





http://steamcommunity.com/id/degger51
ПроцитироватьПроцитировать
Fantozzi
Добрый Император
Chungking Express


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 435
Репутация: 2730 [-][+]

 Re: Об издателях (Ответ #51) ссылка
    10 мая 2011, 00:42




2Master Kenobi: Независимо от того, существуют они или нет - что это меняет? С каких пор при принятии решения о полной локализации игры главным критерием является наличие/отсутствие озвучки в проектах подобного жанра?
Отсутствие местной практики полной локализации файтингов - словно Неуловимый Джо: никем не словлен, ибо никому это не нужно.

Редактировалось: 10 мая 2011, 00:45 (Fantozzi)

ПроцитироватьПроцитировать
Buggs
Добрый Вертикальный беспредельщик
Созерцающий


Профиль
Сайт
Затемнить
Оценил игр: 17
Репутация: 3548 [-][+]

 Re: Об издателях (Ответ #52) ссылка
    10 мая 2011, 13:16




2Master Kenobi: И что? Кто с этим спорит? Что в данном случае надо контраргументировать? Другое дело, каким образом ценовая политика конкретного магазина относится к ценовой политике ЕА? Какая политика EA? Где она? Я её не вижу, как не увидит любой, наблюдающий динамику цен в магазинах. В отличие от цен на игры серий от 1С.

Может и так, только вот иногда флуктуируют и покруче EA Classics   Да-да, один единственный прецедент - это же не исключение, но правило, - когда нам оно надо, верно? У EA по магазинам таких валом. Вообще, специально оценивал на прошлых выходных серию Classics: на одни и те же игры стандартные цены 250-299-349-399 рублей. Не считая отдельных "ступенек" в 320 р. Итого разница в 150 "абсолютных" рублей, а сколько там в процентах, посчитай сам. Исключение составляют лишь старые игры серии NFS - они колеблются в пределах 250-299.

Да делай ты какие угодно выводы - может, кому-нибудь это будет даже интересно. Непонятно только другое - при разбросе цен в разных магазинах на игровые серии и от ЕА, и от 1С выводы делаются абсолютно противоположные   При разбросе цен на все игры от EA - и на отдельные игры от 1С - да, выводы делаются разные. Непонятно только, чему ты оппонируешь, если тебе эти выводы - неинтересны?

С чего ты взял? У меня нет всех фактов, чтобы однозначно утверждать это. Как и обратное, впрочем. Вот я тебя и спросил в самом начале про рекомендованные цены от ЕА. Ответа по-прежнему нет... Ответы даны. Только тебе они неинтересны. Нравится играть в диалог слепого с глухим? - твой выбор

Правда? О, да, "Интернет велик!" Ну, что же, бывает, да, на 50 с лишним рублей "загиб" в Бестселлере, и 30 с небольшим в Хороших играх. С разбросом у электроников не сравнить, конечно, но тоже ощутим, согласен.
ОК - в двух-трёх магазах И я уверен, что ты ещё наколупаешь, особенно по Питеру, там всегда с относительно честными способами отъёма денег у геймера был полный порядок. Только что это доказывает? Магазинов этих в Сети, как грибов, и тут тебе вдруг отказывает твоя излюбленная фича считать всё в относительных порядках - в сравнении.
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]

Т.е. в случае 1С - это политика магазина. Так же как и субтитры от 1С - "разовые акции". Но разумеется, что когда речь идёт про ЕА, то мы говорим про отсутствие единой политики в рекомендованных ценах (с) и сплошной поток недолокализаций (с) Именно так. Кстати, "накаркал" я по поводу Алисы: похоже, EA выходит на "новый виток", выпуская на российский рынок полностью англоязычные продукты.

50% отклонением от чего? Пардон, действительно, отклонение в цене на Mercenaries 2 в предложенном тобою магазине БЧ7 от цены этой же игры на Озоне составляет 100%? То бишь, вдвое.

Ну, я рад за 1С, что они "рекомендуют". А вот ЕА не нарисовали у себя на сайте рекомендованные цены - какая нехорошая контора   Может, просто не знают, какую бы цену порекомендовать? Везде ведь кардинально по-разному.

Я рад за Екатеринбург. А я вот, кстати, совершенно искренне не рад за Питер. Там что с играми, что с музыкой постоянно какая-то чертовщина творится. Поддерживаю отношения с твоими земляками уже без малого десять лет, ещё на предыдущем форуме "Русефекаций" познакомился, и всё время там с лицензией кто в лес, кто по дрова.

В этих сериях издавались ранее выпущенные хиты? На тот момент этих самых "ранее выпущенных" объективно не было. Но были другие, за что я 1С премного благодарен: в тот период они издали множество хитов прежних лет, в том числе MDK2, Sacrifice, Evolva, Giants: Citizen Kabuto, Ground Control, Sid Meier's Pirates! Gabriel Knight 3 итыпы.

Так почему же не выпустили эти серии раньше? EA Classics уже несколько лет на рынке, до этого была не менее популярная серия EA Хит-парад, а 1С только сейчас решились на подобный шаг    Ждали, чем закончится эксперимент конкурента? Да почему именно EA Classics? Идеи бюджетных переизданий, я об этом писал, на Западе давно цветут буйным цветом, так что, ещё неизвестно, у кого позаимствовала идею в свою очередь EA Russia. И потом: даже если предположить заимствование именно у Classics - ну и что? 1С, опять таки, подняли эту идею на новый уровень, официально декларируя сниженные цены на переиздаваемые игры.

Т.е. Prototype - косяк, а SF4 - и хрен бы с ним? Именно, хрен бы с ним. Думаю, большинству геймеров гораздо насущнее озвучка других жанров, а уж экшны и ролевые игры в этом смысле идут в первом ряду. Это я по-прежнему припоминая Dead Space 2 и Dragon Age 2, равно и Prototype.

Удобная позиция. Но я тоже так умею: а зачем гонки озвучивать? А зачем спортивные симуляторы озвучивать? А зачем паззлы а-ля Puzzle Quest озвучивать? Кстати, перечисленные тобой жанры с точки зрения переозвучки тоже не особо критичны, согласен.

А если бы это была игра от ЕА? А я ведь уже озвучил этот вариант, с примером Mercenaries 2: пример этот ни о чём не говорит, ну, нашёлся магазин, который ломит вдвое - и что? Важна ведь общая динамика, а не отдельные отлавливаемые по углам Интернета онлайн-магазины.





Мотин-Сибиряк
Сейчас играет в VOX NT15H Night Train.
ПроцитироватьПроцитировать
Roman_solo

Добрый Император


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 38
Репутация: 150 [-][+]

 Re: Об издателях (Ответ #53) ссылка
    11 мая 2011, 12:31




Разброс цены на переиздания игр может быть обусловлен не только непомерной жадностью продавца, но и тем, что на складе у одного торговца остались запасы старого издания. Понятно, что если он одновременно выставит оба издания по разной цене, адекватный покупатель приобретёт наиболее дешёвое. Вот и выставляют на них одинаковые или схожие цены в расчёте на неискушённого покупателя.
Но это лишь предположение.


Сейчас играет в бисер
ПроцитироватьПроцитировать
Buggs
Добрый Вертикальный беспредельщик
Созерцающий


Профиль
Сайт
Затемнить
Оценил игр: 17
Репутация: 3548 [-][+]

 Re: Об издателях (Ответ #54) ссылка
    11 мая 2011, 22:55




2Roman_solo: Вот и выставляют на них одинаковые или схожие цены в расчёте на неискушённого покупателя. В том-то и дело, что, к примеру, та же Majesty 2 вполне себе продаётся "на одном прилавке" в разных вариантах - и по разным ценам. Вариант в серии Bestseller "всё в одном" за 249 рублей, - и по отдельности оригинальная игра и все аддоны, от 400-450 рублей. Кстати, Озон, вполне наглядно демонстрирует картину, сложившуюся в "оффлайн"-магазинах, правда, с поправкой на ценовые масштабы.
В то же время, в серии Classics в тех же самых магазинах "на местах" игры стоят столько же, сколько и те же игры в обычном издании. Может быть - сказывается некая личная заинтересованность продавца - но это опять таки говорит о том, что EA не проводит свою ценовую политику столь же последовательно, что и 1С, что опять таки заставляет усомниться в этой самой политике электроников.





Мотин-Сибиряк
Сейчас играет в VOX NT15H Night Train.
ПроцитироватьПроцитировать
Kolob
Посвященный


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 144
Репутация: 0 [-][+]

 Re: Об издателях (Ответ #55) ссылка
    12 мая 2011, 13:50




Сообщение перенесено из другой темы. Перенес: Fantozzi
Мда, и так всегда. Вот хочешь купить игру, поддержать разработчика, а тебе палки в колеса вставляют. Пиратская версия будет в очередной раз функциональней чем официальная.
Вам совсем не понятно что проблемы вы создаете не пиратам, а непосредственно вашим клиентам? А смысл? Онлайн активация в купе с докачкой каких-то необходимых фаиликов - позволяет вам рассчитывать на то, что игру не взломают до релиза, а значит львиная доля ждущих ее людей, пойдет и купит ее в магазине. Все! Задача выполнена! Нахрена пихать туда старфорс и усложнять жизнь людям честно купившим игру? Ну не понимаю.


ПроцитироватьПроцитировать
BladeMaster Kenobi
Добрый Вертикальный беспредельщик


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 45
Репутация: 634 [-][+]

 Re: Об издателях (Ответ #56) ссылка
    14 мая 2011, 15:51




2Degger:
Для меня, как сторонника либо все и хорошо либо ничего - неожиданно
Welcome to real world!
Озвучили - потому что окупается
Откуда они заранее знали, что озвученная игра окупится?

2Cruel Summer:
Отсутствие местной практики полной локализации файтингов - словно Неуловимый Джо: никем не словлен, ибо никому это не нужно
Я совсем другой вопрос задавал    

2Buggs:
Какая политика EA? Где она? Я её не вижу, как не увидит любой, наблюдающий динамику цен в магазинах
Ты реально не понимаешь разницу между ценовой политикой конкрентного магазина и издателя? Если ты не знаешь, по какой цене ЕА продаёт свои игры в магазины, то как можно делать выводы, не имея всех фактов?
Вообще, специально оценивал на прошлых выходных серию Classics: на одни и те же игры стандартные цены 250-299-349-399 рублей
Забавно. А ещё пару постов назад ты озвучивал здесь другие цифры: Цены на Classics в магазинах разбросаны от ~200 до 400-450 рублей. Факт(c)  Ты в собственных "оценках" разберись для начала, а то у тебя каждый раз появляются новые "факты"  
При разбросе цен на все игры от EA - и на отдельные игры от 1С - да, выводы делаются разные
Ну опять: у ЕА - сплошной поток, у 1С - "разовые акции". Ведь то 1С
Ответы даны. Только тебе они неинтересны
Нет, не даны. А домыслы именно что неинтересны. Но я повторю вопросы, раз уж ты настаиваешь, что ответы даны: какое отношение ценовая политика магазина имеет к политике издателя? По каким изначальным ценам ЕА поставляет свою продукцию в магазины и какие у них рекомендованные цены?
И я уверен, что ты ещё наколупаешь, особенно по Питеру, там всегда с относительно честными способами отъёма денег у геймера был полный порядок
После по крайней мере в Екатеринбурге (с) ты решил теперь делать выводы о ценовой политике магазинов Санкт-Петербурга?  Может, заодно и про Владивосток расскажешь?
Пардон, действительно, отклонение в цене на Mercenaries 2 в предложенном тобою магазине БЧ7 от цены этой же игры на Озоне составляет 100%? То бишь, вдвое
И что? Причём здесь сравнение ценовой политики Озона и БЧ-7? Давай, посчитай, отклонение цены на "озоновский" Lost Planet    Я то надеялся, что ты всё же раскроешь инфу о рекомендуемых ценах ЕА, а тут вот оно как -  пример этот ни о чём не говорит (с)
На тот момент этих самых "ранее выпущенных" объективно не было. Но были другие, за что я 1С премного благодарен: в тот период они издали множество хитов прежних лет, в том числе MDK2, Sacrifice, Evolva, Giants: Citizen Kabuto, Ground Control, Sid Meier's Pirates! Gabriel Knight 3 итыпы
Это было не повторное переиздание.
И потом: даже если предположить заимствование именно у Classics - ну и что? 1С, опять таки, подняли эту идею на новый уровень, официально декларируя сниженные цены на переиздаваемые игры
А кто против? Пусть переиздают, я только "за". Вопрос был другой: почему только сейчас, когда у ЕА уже вторая подобная серия несколько лет на рынке?
Именно, хрен бы с ним. Думаю, большинству геймеров гораздо насущнее озвучка других жанров
Это хорошо, что ты, как всегда, знаешь, что нужно большинству геймеров. Я вот уже задавал этот вопрос другим товарищам, но так и не услышал ответа: а каковы тогда критерии, по которым определяется необходимость озвучки? До этого один критерий я видел начать бы хотелось хотя бы с хитов (c)  Видимо, этого уже мало?
Кстати, перечисленные тобой жанры с точки зрения переозвучки тоже не особо критичны
Ну, кто бы сомневался  

Редактировалось: 14 мая 2011, 15:57 (BladeMaster Kenobi)

Сейчас играет в Lord of the Rings Online, Diablo 3
ПроцитироватьПроцитировать
Fantozzi
Добрый Император
Chungking Express


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 435
Репутация: 2730 [-][+]

 Re: Об издателях (Ответ #57) ссылка
    14 мая 2011, 16:00




2Master Kenobi: Я совсем другой вопрос задавал
Да нет, просто ответ до тебя не дошёл (третий раз подряд).

Добавление от 14 мая 2011, 16:05
У тебя нету аргументов, почему файтинги нуждаются в полной русской локализации. По кр. мере, я не увидел пока что ни одного. А следовательно, твои претензии по этому поводу - фикция твоего собственного воображения.

Редактировалось: 14 мая 2011, 16:07 (Fantozzi)

ПроцитироватьПроцитировать
BladeMaster Kenobi
Добрый Вертикальный беспредельщик


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 45
Репутация: 634 [-][+]

 Re: Об издателях (Ответ #58) ссылка
    14 мая 2011, 16:22




2Cruel Summer:
У тебя нету аргументов, почему файтинги нуждаются в полной русской локализации
Неа, это у тебя нету аргументов, почему они не нуждаются в полной русской локализации. То, что они у нас очень редко издавались и не переводились, не аргумент, ибо я так и не увидел ответа на вопрос с каких пор при принятии решения о полной локализации игры главным критерием является наличие/отсутствие озвучки в проектах подобного жанра? Или до тебя смысл вопроса не дошёл (третий раз подряд)?


Сейчас играет в Lord of the Rings Online, Diablo 3
ПроцитироватьПроцитировать
Fantozzi
Добрый Император
Chungking Express


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 435
Репутация: 2730 [-][+]

 Re: Об издателях (Ответ #59) ссылка
    14 мая 2011, 16:39




2Master Kenobi: Неа, это у тебя нету аргументов, почему они не нуждаются в полной русской локализации.
В вещи нуждаются, если есть причины, по которым она нужна. Например: свитер мне нужен, потому что в нём зимой тепло.
Если же таковых причин нет ни одной - вещь считается ненужной.

Ты написал:
http://forums.ag.ru/?board=locals&action=display&num=1303417842&goto=6276128
http://forums.ag.ru/?board=locals&action=display&num=1303417842&goto=6274881
Ну так а что же так усиленно облизываемая "безгрешная" 1С не соизволила озвучить SF4 или Prototype?
А действительно, зачем? Нафига озвучивать, если и так купят, правда?

Тебя спросили:
http://forums.ag.ru/?board=locals&action=display&num=1303417842&goto=6275475
http://forums.ag.ru/?board=locals&action=display&num=1303417842&goto=6276823
http://forums.ag.ru/?board=locals&action=display&num=1303417842&goto=6276522
Зачем, простите?
Зачем файтинг озвучивать?
Так может быть, существует несколько PC-примеров русскоозвученных файтингов?

Если тебе известны причины, по которым наши игроки нуждаются в полной русской локализации файтингов, то самое время их назвать.
В противном случае получишь пред за флуд.

я так и не увидел ответа на вопрос с каких пор при принятии решения о полной локализации игры главным критерием является наличие/отсутствие озвучки в проектах подобного жанра?
И не увидишь, ибо я обратного, касаемо тезиса в твоём вопросе, не говорил. Твои же непонятки - твои проблемы.

Редактировалось: 14 мая 2011, 16:40 (Fantozzi)

ПроцитироватьПроцитировать
BladeMaster Kenobi
Добрый Вертикальный беспредельщик


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 45
Репутация: 634 [-][+]

 Re: Об издателях (Ответ #60) ссылка
    14 мая 2011, 16:51




2Cruel Summer:
Если тебе известны причины, по которым наши игроки нуждаются в полной русской локализации файтингов, то самое время их назвать
Т.е. наличие английской речи в игре - это не причина для озвучки?
я так и не увидел ответа на вопрос с каких пор при принятии решения о полной локализации игры главным критерием является наличие/отсутствие озвучки в проектах подобного жанра?
И не увидишь
Не сомневаюсь, и меня это не удивляет. Только зачем было спрашивать про PC-примеры русскоозвученных файтингов? (с)? Что ты этим хотел доказать? Какое отношение это имеет конкретно к SF4?

Редактировалось: 14 мая 2011, 16:52 (BladeMaster Kenobi)

Сейчас играет в Lord of the Rings Online, Diablo 3
ПроцитироватьПроцитировать
Degger
Добрый Герой 3го уровня


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 28
Репутация: 21 [-][+]

 Re: Об издателях (Ответ #61) ссылка
    14 мая 2011, 16:57




2Master Kenobi:
Откуда они заранее знали, что озвученная игра окупится?
Need For Speed
Неа, это у тебя нету аргументов, почему они не нуждаются в полной русской локализации.
Потому что там нечего переводить. Вздохи и ахи чтоли? Или "Fight!"?  
2Cruel Summer:
В противном случае получишь пред за флуд.
Как-то по детски, не?  





http://steamcommunity.com/id/degger51
ПроцитироватьПроцитировать
BladeMaster Kenobi
Добрый Вертикальный беспредельщик


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 45
Репутация: 634 [-][+]

 Re: Об издателях (Ответ #62) ссылка
    14 мая 2011, 17:25




2Degger:
Откуда они заранее знали, что озвученная игра окупится?
Need For Speed

Стоп. А что, Need for Speed Shift 2 уже не окупится?
Потому что там нечего переводить. Вздохи и ахи чтоли? Или "Fight!"?
А как же многочисленные реплики различных бойцов?
Как-то по детски, не?
Это здешний уровень аргументации - привыкай

Редактировалось: 14 мая 2011, 17:25 (BladeMaster Kenobi)

Сейчас играет в Lord of the Rings Online, Diablo 3
ПроцитироватьПроцитировать
Fantozzi
Добрый Император
Chungking Express


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 435
Репутация: 2730 [-][+]

 Re: Об издателях (Ответ #63) ссылка
    14 мая 2011, 17:44




2Master Kenobi: Т.е. наличие английской речи в игре - это не причина для озвучки?
Нет, конечно. http://forums.ag.ru/?board=locals&action=display&num=1118068924&goto=2615321
"Углубленная локализация:
Локализуется весь звук в игре. Это довольно дорого, поэтому такой тип локализации обычно используется, если:
   В стране мало кто говорит по-английски (например, Россия, Испания, Франция, Бразилия и т.д.)
   Компания строит имидж на рынке
   В игре для понимания смысла и сюжета требуется звук
В этом случае переозвучиваются все голоса, то есть заставки и диалоги персонажей.
"

А в конкретном файтинге помимо английской ещё и японская озвучка.

Например я вот сейчас Warriors Orochi полностью прохожу - японский звук, русские сабы (смысл и сюжет предельно ясны), английское сало - no problem.

Не сомневаюсь, и меня это не удивляет
Ну и кого это волнует? Кому интересно об этом читать? (Отвечать не надо - это риторика.)

Только зачем было спрашивать про PC-примеры русскоозвученных файтингов? (с)? Что ты этим хотел доказать? Какое отношение это имеет конкретно к SF4?
Зачем было спрашивать: "Так может быть, существует несколько PC-примеров русскоозвученных файтингов?" ? - Чтобы услышать от недовольного отсутствием русской озвучки в файтинге о существовании PC-примеров русскоозвученных файтингов.

2Degger: Как-то по детски, не?
Ваше восприятие функции модерирования, как опции личного эмоционального давления? Да, детсад - такие обычно пишут: "спорил со мной, а когда кончились аргументы, взялся за бан-хаммер".

Добавление от 14 мая 2011, 17:53
2Master Kenobi: Это здешний уровень аргументации - привыкай
Хочешь, пардон, это обсудить? Нет, ты серъёзнл хочешь это обсудить? Тогда примеры в студию. Или не клевещи, как ты любишь. Не тебе судить в постах о здешнем уровне аргументации (по-моему, это очевидно).

Редактировалось: 14 мая 2011, 17:57 (Fantozzi)

ПроцитироватьПроцитировать
BladeMaster Kenobi
Добрый Вертикальный беспредельщик


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 45
Репутация: 634 [-][+]

 Re: Об издателях (Ответ #64) ссылка
    14 мая 2011, 19:27




2Cruel Summer:
Углубленная локализация:
Локализуется весь звук в игре. Это довольно дорого, поэтому такой тип локализации обычно используется, если:
   В стране мало кто говорит по-английски (например, Россия, Испания, Франция, Бразилия и т.д.)
   Компания строит имидж на рынке
   В игре для понимания смысла и сюжета требуется звук
В этом случае переозвучиваются все голоса, то есть заставки и диалоги персонажей"

Ну и какая из перечисленных причин более весомая для принятия решения об озвучке? Почему ты не выделил жирным шрифтом, например, первый пункт?
Например я вот сейчас Warriors Orochi полностью прохожу - японский звук, русские сабы, английское сало - no problem
Я офигенно рад за конкретно тебя, только вот Ну и кого это волнует? Кому интересно об этом читать? (с)
Зачем было спрашивать: "Так может быть, существует несколько PC-примеров русскоозвученных файтингов?" ? - Чтобы услышать от недовольного отсутствием русской озвучки в файтинге о существовании PC-примеры русскоозвученных файтингов
Ещё раз спрошу - а причём здесь другие файтинги? В вышеозначенных причинах по выбору типа локализации нету пункта "наличие/отсутствие озвучки в других играх"  
Тогда примеры в студию
Да пожалуйста:
Так может быть, вы, святой отец, партийный, существует несколько PC-примеров русскоозвученных файтингов?
Независимо от того, существуют они или нет - что это меняет? С каких пор при принятии решения о полной локализации игры главным критерием является наличие/отсутствие озвучки в проектах подобного жанра?
Ответа на данный вопрос я так и не увидел, кроме очередной констатации факта про отсутствие местной практики полной локализации файтингов, что вообще никак не относится к тому, о чём я спрашивал. Зато появились феноменальные аргументы:
получишь пред за флуд
или
я вот сейчас Warriors Orochi полностью прохожу - японский звук, русские сабы (смысл и сюжет предельно ясны), английское сало - no problem
И причём здесь вообще слэшер Warriors Orochi?

P.S.Или не клевещи, как ты любишь
примеры в студию (c)



Сейчас играет в Lord of the Rings Online, Diablo 3
ПроцитироватьПроцитировать
Fantozzi
Добрый Император
Chungking Express


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 435
Репутация: 2730 [-][+]

 Re: Об издателях (Ответ #65) ссылка
    14 мая 2011, 20:16




2Master Kenobi: Ну и какая из перечисленных причин более весомая для принятия решения об озвучке?
Без понятия, но вполне очевидно, что третьему пункту файтинги не соответствуют.

очему ты не выделил жирным шрифтом, например, первый пункт?
Потому что файтинги не соответствуют третьему.

Я офигенно рад за конкретно тебя, только вот Ну и кого это волнует? Кому интересно об этом читать? (с
Вполне очевидно, что этим я вовсе не делюсь новостями из личной жизни или оргастическими ощущениями (в отличии от), а отвечаю на процитированное Т.е. наличие английской речи в игре - это не причина для озвучки? с учётом выделенного третьего пункта.

Ещё раз спрошу - а причём здесь другие файтинги?
В вышеозначенных причинах по выбору типа локализации нету пункта "наличие/отсутствие озвучки в других играх"

Ещё раз отвечу: примеры/образцы/аналоги - существуют? И вопрос сперва я задал, а ты ответил вопросом на вопрос, на который требуешь ответа.

В вышеозначенных причинах по выбору типа локализации нету пункта "наличие/отсутствие озвучки в других играх"
Никто здесь обратного и не говорил.

И причём здесь вообще слэшер Warriors Orochi?
Слэшер (англ. Slasher от англ. Slash — рубить, резать) или Чоппер (англ. Chopper, буквально рубилка, от англ. Chop — рубить) — особая разновидность файтингов, очень похожая на избей их всех, но специализирующаяся на холодном оружии.

примеры в студию (c)
Твой бывший пред за клевету.

Редактировалось: 14 мая 2011, 20:23 (Fantozzi)

ПроцитироватьПроцитировать
Postwar
Добрый Герой 7го уровня


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 164
Репутация: 203 [-][+]

 Re: Об издателях (Ответ #66) ссылка
    14 мая 2011, 21:07




2Cruel Summer:
Слэшер (англ. Slasher от англ. Slash — рубить, резать) или Чоппер (англ. Chopper, буквально рубилка, от англ. Chop — рубить) — особая разновидность файтингов, очень похожая на избей их всех, но специализирующаяся на холодном оружии.
Только надо еще учесть, что в слэшерах намного чаще встречается полноценный сюжет, поэтому озвучка там необходима.


ПроцитироватьПроцитировать
BladeMaster Kenobi
Добрый Вертикальный беспредельщик


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 45
Репутация: 634 [-][+]

 Re: Об издателях (Ответ #67) ссылка
    14 мая 2011, 21:27




2Cruel Summer:
Без понятия, но вполне очевидно, что третьему пункту файтинги не соответствуют
И также вполне очевидно, что соответствуют первому, хотя ты в своей аргументации ссылаешься только на третий пункт. Так что, вышеуказанная схема работает только в одну сторону?
Вполне очевидно, что этим я вовсе не делюсь новостями из личной жизни или оргастическими ощущениями (в отличии от), а отвечаю на процитированное
По-твоему, твои собственные ощущения по прохождению субтитровой Warriors Orochi из разряда no problem являются ответом на вопрос наличие английской речи в игре - это не причина для озвучки?
В вышеозначенных причинах по выбору типа локализации нету пункта "наличие/отсутствие озвучки в других играх"
Никто здесь обратного и не говорил

Разумеется. И именно поэтому мне по-прежнему непонятно такое маниакальное стремление акцентировать внимание на примерах/образцах/аналогах, учитывая, что они не имеют к выбору типа локализации абсолютно никакого отношения  
И причём здесь вообще слэшер Warriors Orochi?
Слэшер (англ. Slasher от англ. Slash — рубить, резать) или Чоппер (англ. Chopper, буквально рубилка, от англ. Chop — рубить) — особая разновидность файтингов, очень похожая на избей их всех, но специализирующаяся на холодном оружии

Т.е. мы имеем полное право поставить SF4 и Warriors Orochi в один ряд, ибо фактически и то, и другое файтинги?
Твой бывший пред за клевету
Ага, как же , помню.

И также помню, что после этой самой якобы клеветы неожиданно в правилах появился новый пункт
Ты если тогда на НС чего-то недопонял, а именно, что за коевету с тебя пред НЕ сняли, то можешь обсудить это снова там же, поскольку здесь это будет одм. Новый же пункт в правилах с тобой никак не связан.

Редактировалось: 14 мая 2011, 22:22 (Fantozzi)

Сейчас играет в Lord of the Rings Online, Diablo 3
ПроцитироватьПроцитировать
Fantozzi
Добрый Император
Chungking Express


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 435
Репутация: 2730 [-][+]

 Re: Об издателях (Ответ #68) ссылка
    14 мая 2011, 22:10




2Postwar: Только надо еще учесть, что в слэшерах намного чаще встречается полноценный сюжет, поэтому озвучка там необходима.
В слэшерах с полноценным сюжетом - естественно (Devil May Cry, Collapse, Blade of Darkness).
В Warriors Orochi таблица-набор бойцов + таблица-набор карт, 4 финальных видео-ролика и десяток повторяющихся скриптовых сцен.

2Master Kenobi: И также вполне очевидно, что соответствуют первому, хотя ты в своей аргументации ссылаешься только на третий пункт.
Не сказал бы, так как среди геймеров, на двух с хвостиком челоаек, желающих слушать русскую озвучку, приходится один, желающий слушать английскую:
http://www.ag.ru/votings/331
• Русские озвучка и текст - 57.6% - 20107 голосов
• Англ. озвучка, русский текст - 25.9% - 9051 голос

По-твоему, твои собственные ощущения по прохождению субтитровой Warriors Orochi из разряда no problem являются ответом на вопрос наличие английской речи в игре - это не причина для озвучки?
Отличное понимание мною смысла и сюжета ("смысл и сюжет предельно ясны") является примером отрицания необходимого условия в третьем пункте "В игре для понимания смысла и сюжета требуется звук", который приведен в качестве контраргумента твоего бездоказательного тезиса о якобы необходимости русской озвучки в файтинге SF4 от 1С.

мне по-прежнему непонятно такое маниакальное стремление акцентировать внимание на примерах/образцах/аналогах, учитывая, что они не имеют к выбору типа локализации абсолютно никакого отношения  
"Они не имеют отношения" - это совсем не то же, что и: "Их не существует".
Как может что-то несуществующее не иметь отношения?

Т.е. мы имеем полное право поставить SF4 и Warriors Orochi в один ряд, ибо фактически и то, и другое файтинги?
Смотря о каком ряде речь. Например с точки зрения наличия иностранной речи, как НЕ являющейся необходимой причиной для выполнения русской озвучки, так и с точки зрения этих же ресурсов для перевода, плюс с личной точки зрения прошедшего полностью обе игры человека (обожающего PC-слэшеры и любящего файтинги), да, полностью.


ПроцитироватьПроцитировать
BladeMaster Kenobi
Добрый Вертикальный беспредельщик


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 45
Репутация: 634 [-][+]

 Re: Об издателях (Ответ #69) ссылка
    14 мая 2011, 23:47




2Cruel Summer:
Не сказал бы, так как среди геймеров, на двух с хвостиком челоаек, желающих слушать русскую озвучку, приходится один, желающий слушать английскую:
http://www.ag.ru/votings/331
• Русские озвучка и текст - 57.6% - 20107 голосов
• Англ. озвучка, русский текст - 25.9% - 9051 голос

Ну так что там с гипотезой никому это не нужно? Почти 60% игроков - это никому?
Отличное понимание мною смысла и сюжета ("смысл и сюжет предельно ясны") является примером отрицания необходимого условия в третьем пункте "В игре для понимания смысла и сюжета требуется звук", который приведен в качестве контраргумента твоего бездоказательного тезиса о якобы необходимости русской озвучки в файтинге SF4 от 1С
Нет, понимание персонально тобою смысла и сюжета игры не является доказательством того, что полная озвучка не нужна. По крайней мере, 60% игроков из приведённого тобою же опроса отнюдь не против русской озвучки. Так что там про бездоказательные тезисы?
"Они не имеют отношения" - это совсем не то же, что и: "Их не существует"
Так даже если их не существует, что это меняет для конкретной игры SF4, исходя из вышеприведённых тобою же критериев выбора типа локализации?
Смотря о каком ряде речь. Например с точки зрения наличия иностранной речи, как НЕ являющейся необходимой причиной для выполнения русской озвучки
А эта "необходимая причина" чем определяется? На примере тех же слэшеров мы видим, что одни озвучиваются полностью, а другие нет. Чё то не сходится  

Редактировалось: 14 мая 2011, 23:48 (BladeMaster Kenobi)

Сейчас играет в Lord of the Rings Online, Diablo 3
ПроцитироватьПроцитировать
Fantozzi
Добрый Император
Chungking Express


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 435
Репутация: 2730 [-][+]

 Re: Об издателях (Ответ #70) ссылка
    15 мая 2011, 00:13




2Master Kenobi: Ну так что там с гипотезой никому это не нужно? Почти 60% игроков - это никому?
По крайней мере, 60% игроков из приведённого тобою же опроса отнюдь не против русской озвучки. Так что там про бездоказательные тезисы?
Это же вцелом по играм (как и пункты), а мы-то говорим об озвучке сугубо в файтингах, в частности SF4 (хотя можешь взять для примера свежий MK).

Нет, понимание персонально тобою смысла и сюжета игры не является доказательством того, что полная озвучка не нужна.
Это уже просто смешно. Найди (для себя) человека, которому нужна русская озвучка_и_недостаточно текста для понимание сюжета или хотя бы просто для прохождения в SF4 или в Warriors Orochi.

А эта "необходимая причина" чем определяется?
Это тебе виднее - ты же твердишь о её существовании. Я же говорил, что отсутствие местной практики полной локализации файтингов - словно Неуловимый Джо: никем не пойман, ибо никому это не нужно.

На примере тех же слэшеров мы видим, что одни озвучиваются полностью, а другие нет. Чё то не сходится
Это определённо потому, что "слэшер" - это не всегда определяющая жанровая составляющая, а часто с предшествующей приставкой. Например Collapse - это также и shooter (хотя, как играть, конечно). Или например ту же Musou Orochi можно отнести к Hack and slash.

Редактировалось: 15 мая 2011, 00:21 (Fantozzi)

ПроцитироватьПроцитировать
BladeMaster Kenobi
Добрый Вертикальный беспредельщик


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 45
Репутация: 634 [-][+]

 Re: Об издателях (Ответ #71) ссылка
    15 мая 2011, 01:12




2Cruel Summer:
Это же вцелом по играм (как и пункты), а мы-то говорим об озвучке сугубо в файтингах
А файтинги не относятся к играм? Вопрос ведь сформулирован не относительно конкретного жанра или конкретной игры, а касательно языка локализации любой игры: при наличии выбора, на каком языке вы предпочитаете играть? Следовательно, при наличии русской озвучки выбор 60% респондентов будет соответствющим.
Найди (для себя) человека, которому нужна русская озвучка и недостаточно текста для понимание сюжета или хотя бы просто для прохождения в SF4 или в Warriors Orochi
Для понимания сюжета или хотя бы просто для прохождения субтитров достаточно в большинстве издаваемых у нас игр. Но почему именно файтинги выделены в категорию игр, не достойных озвучки?
Это тебе виднее - ты же твердишь о её существовании
Я назвал фундаментальную причину, по которой выполняется озвучка при локализации игр - наличие иностранной речи в игре. Так вот я и хочу понять, исходя из твоих же тезисов, где этот самый необходимый минимум для понимания сюжета, который таки будет являться необходимой причиной для выполнения русской озвучки?
Это определённо потому, что "слэшер" - это не всегда определяющая жанровая составляющая, а часто с предшествующей приставкой
А причём здесь вообще жанровая составляющая, если критерием наличия/отсутствия озвучки является пресловутый пункт 3: В игре для понимания смысла и сюжета требуется звук?

Редактировалось: 15 мая 2011, 01:14 (BladeMaster Kenobi)

Сейчас играет в Lord of the Rings Online, Diablo 3
ПроцитироватьПроцитировать
Postwar
Добрый Герой 7го уровня


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 164
Репутация: 203 [-][+]

 Re: Об издателях (Ответ #72) ссылка
    15 мая 2011, 01:15




2Cruel Summer:
Это определённо потому, что "слэшер" - это не всегда определяющая жанровая составляющая, а часто с предшествующей приставкой. Например Collapse - это также и shooter (хотя, как играть, конечно). Или например ту же Musou Orochi можно отнести к Hack and slash.
Facepalm. То есть вы хотите сказать, что содержание той или иной локализации полностью зависит от жанровой принадлежности? По меньшей мере странно, ибо существуют слэшеры с глубоким сюжетом (серия Assassin's Creed), а есть шутеры без оного (Теам Fortress, Brink).
И зачем, например, делать полный перевод Call Of Duty? Там же все банально, все в духе blah-blah-blah secret mission, blah-blah-blah nuclear weapon.

Редактировалось: 15 мая 2011, 01:17 (Postwar)

ПроцитироватьПроцитировать
Fantozzi
Добрый Император
Chungking Express


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 435
Репутация: 2730 [-][+]

 Re: Об издателях (Ответ #73) ссылка
    15 мая 2011, 03:00




2Master Kenobi: А файтинги не относятся к играм?
Относится.

Вопрос ведь сформулирован не относительно конкретного жанра или конкретной игры, а касательно языка локализации любой игры: при наличии выбора, на каком языке вы предпочитаете играть? Следовательно, при наличии русской озвучки выбор 60% респондентов будет соответствющим.
Конкретно заданный тебе вопрос: Зачем файтинг озвучивать?.
Приведенная тобою логика - заведомо регрессивная (от обратного) аля: все вороны - чёрные, всё что не чёрное - не ворона, всё что не ворона - не чёрное. Все файтинги - игры, на все игры - 60%, все эти 60% - в файтингах?

Для понимания сюжета или хотя бы просто для прохождения субтитров достаточно в большинстве издаваемых у нас игр.
Потому что в чистокровных файтингах сюжет ещё меньше, чем сюжет по Кармаку.

Я назвал фундаментальную причину, по которой выполняется озвучка при локализации игр - наличие иностранной речи в игре.
Просто смешно: западную озвучку фундаментально должны переводить на русский, потому что она иностранная.

Так вот я и хочу понять, исходя из твоих же тезисов, где этот самый необходимый минимум для понимания сюжета, который таки будет являться необходимой причиной для выполнения русской озвучки?
Но ведь это ты же считаешь, что в файтингах есть нечто необходимое для звучания именно на русском. Значит тебе и виднее. А если как по мне, то эта грань пролегает там, где без звука на русском будет сложно сосредоточиться на игре.

А причём здесь вообще жанровая составляющая, если критерием наличия/отсутствия озвучки является пресловутый пункт 3: В игре для понимания смысла и сюжета требуется звук?
Ни при чём. Ты сказал, что по жанровому признаку в слэшерах деление на озвучили-не_озвучили не сходится. Я ответил, что "слэшео"  не всегда главенствует в определении основного жанра игры.

2Postwar: То есть вы хотите сказать, что содержание той или иной локализации полностью зависит от жанровой принадлежности?
Нет.


ПроцитироватьПроцитировать
BladeMaster Kenobi
Добрый Вертикальный беспредельщик


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 45
Репутация: 634 [-][+]

 Re: Об издателях (Ответ #74) ссылка
    15 мая 2011, 13:10




2Cruel Summer:
Приведенная тобою логика - заведомо регрессивная (от обратного) аля: все вороны - чёрные, всё что не чёрное - не ворона, всё что не ворона - не чёрное
Не, это какая-то придуманная тобою логика - ко мне это не имеет никакого отношения.
Все файтинги - игры, на все игры - 60%, все эти 60% - в файтингах?
Нет, все 60% готовы выбрать русскую озвучку в играх. Ну ты хотя бы вдумайся в смысл вопроса - речь ведь идёт про выбор языка локализации независимо от жанровой принадлежности игры.
Потому что в чистокровных файтингах сюжет ещё меньше, чем сюжет по Кармаку
И что? Для осмысления сюжета по Кармаку и прохождения того же DOOM3 субтитров вполне достаточно. Я уж не говорю про гоночные игры типа TDU или GRID, где сюжета как такового нет вообще, но даже они получили озвучку. Опять с пунктом 3 не сходится
Просто смешно: западную озвучку фундаментально должны переводить на русский, потому что она иностранная
А тебе известны какие-то другие причины перевода иностранных игр на русский язык?
А если как по мне, то эта грань пролегает там, где без звука на русском будет сложно сосредоточиться на игре
Я надеюсь, тебе не надо объяснять, что подобная грань в каждом случае индивидуальна. И на кого ориентироваться локализатору?
Я ответил, что "слэшео"  не всегда главенствует в определении основного жанра игры
Т.е. наличие озвучки в данном случае определяет основной жанр игры?

Редактировалось: 15 мая 2011, 13:17 (BladeMaster Kenobi)

Сейчас играет в Lord of the Rings Online, Diablo 3
ПроцитироватьПроцитировать
 Страницы: « 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 48 »
Ответить Начать новую тему
Подписаться на темуПодписаться на тему 
«« Список всех форумов | « Список тем в данном форуме «« | »»         Наверх
Быстрый ответ

Не забывайте пользоваться кнопками быстрого цитирования, находящимися в левой части каждого сообщения.
[>25K?]

Популярные игры недели: Mafia III | Watch Dogs 2 | DOOM | Warhammer 40.000: Dawn of War III | Inside | Paragon | Technomancer, The







  © 1998—2013 Kanobu Network, OOO «Рамблер-Игры».
Все права защищены. Контакты. Реклама на AG. Advertising on AG.ru.
AGFC использует модифицированную версию YaBB
© 2000—2001, X-Null.

Рейтинг.ru Rambler's Top100 RSS-обновления
этой темы форума
    » Что такое RSS?
    » RSS в русской Википедии
 Об издателяхСегодня 21 октября 2017, 02:34   Новости форумов | Помощь | Правила | Тюрьма