// AGFC: Об издателях     

искать во всех форумах
Популярные игры недели: Mafia III | Watch Dogs 2 | DOOM | Warhammer 40.000: Dawn of War III | Inside | Paragon | Technomancer, The
Guest  
 Absolute Games Forums Central
Основные форумы AG
Локализации
Об издателях
(Просмотров: 79789)

 
«« | »»

(Модератор: agrail)

 Прикрепленное сообщение
   
    22 апреля 2011, 00:31 / изменено: 16 января 2012, 08:01




Что бы нам хотелось изменить
Шаблон сообщений в данной теме:
Системы защиты игр и приложений: SecuROM, StarForce и др
 Страницы: « 1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 »       RSS темы | ?
Ответить Начать новую тему
   Автор Подписаться на темуПодписаться на тему 
GERALTrus
Маг Форумов


Профиль
E-mail

Затемнить
Оценил игр: 10
Репутация: 1 [-][+]

 Re: Об издателях (Ответ #1150) ссылка
    18 января 2013, 14:03




Сообщение перенесено из другой темы. Перенес: agrail
2AcM:
И те небось случайно?
Ну это надо спросить уже у 1асс
Для себя ты ее можешь считать игрой, разрешаю.
Не много на себя берешь?
Тогда что ты ноешь по поводу залоченных длс для Диса и Рейджа? Там тоже не было бы русского.
Отсутствие нормальной поддержки изданных продуктов - есть крайняя форма не профессионализма. Если конторка не может сделать совместимость русской и английской версий, если на их версию не ставятся патчи, если она не может переводить длс, если её переводчики вместо перевода выдают полную чушь (привет "Лунатики"), а актеры озвучания, мягко говоря, ужасны, то конторке прямая дорога вслед за Акеллой


ПроцитироватьПроцитировать
Stratege
Добрый Великий Вождь


Профиль
Сайт
Затемнить
Оценил игр: 69
Репутация: 36 [-][+]

 Re: Об издателях (Ответ #1151) ссылка
    18 января 2013, 14:03




Сообщение перенесено из другой темы. Перенес: agrail
2GERALTrus:
конторка не может сделать совместимость русской и английской версий
Это претензии не к локализатору а разработчику, локализатор только переводит тексты, рисует текстуры, а всей сборкой игры и т.д. занимается только разработчик. Почему он не может сделать совместимую версию это вопрос только к нему, это уже третий проект от них в котором не могут сделать нормальную версию. В случае с Dishonored тоже кстати надо пинать разработчиков они сами у себя на форуме публиковали сообщения, что разделения сделаны ими и специально. Какие вопросы к местным издателям, как я уже говорил не раз, на современных проектах местные компании можно ругать только за качество озвучения, текстов и т.д. решения о сборке кривых версий от них зависят очень мало.

Вот у COD поменялся местный издатель и что? В русскую версию стали докладывать английский или в Steam продавать русский? На нет, всё осталось по-старому. Если западный правообладатель плевал на российский рынок, то не важно кто здесь будет им заниматься результат будет отличаться очень слабо.

Но вообще это уже offtop пошел.



ПроцитироватьПроцитировать
AcM
Добрый Родившийся заново
Миланец


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 83
Репутация: 3425 [-][+]

 Re: Об издателях (Ответ #1152) ссылка
    18 января 2013, 14:22




2GERALTrus:Ну это надо спросить уже у 1ассЗачем у них, я у тебя спрашиваю раз ты так бодро судишь сколько у них удачных релизов вышло.

Не много на себя берешь? Не больше чем ты.

Отсутствие нормальной поддержки изданных продуктов - есть крайняя форма не профессионализма Крайняя форма не профессионализма - это вообще выпускать продукты, которым нужны патчи и исправления.

Если конторка не может сделать совместимость русской и английской версий, Это ты про Гирбоксов?   Или я пропустил тот момент, когда игру стал собирать локализатор?

если она не может переводить длс, если её переводчики вместо перевода выдают полную чушь (привет "Лунатики"), а актеры озвучания, мягко говоря, ужасны, то конторке прямая дорога вслед за Акеллой Ага, а на ее месте небось сразу возникнет некая божественная контора, с чудо-поддержкой, пулом новых голосов и Норой Галь  





Мой ЖЖ
ПроцитироватьПроцитировать
C21
Посвященный


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 23
Репутация: 2 [-][+]

 Re: Об издателях (Ответ #1153) ссылка
    18 января 2013, 14:35




2GERALTrus:
привет "Лунатики"
Это вы не про ИксКом случаем? И чем вам "лунатики" не понравились?
2AcM:
Крайняя форма не профессионализма - это вообще выпускать продукты, которым нужны патчи и исправления.
Ну тогда профессиональных продуктов наверное вообще не бывает)



ПроцитироватьПроцитировать
GERALTrus
Маг Форумов


Профиль
E-mail

Затемнить
Оценил игр: 10
Репутация: 1 [-][+]

 Re: Об издателях (Ответ #1154) ссылка
    18 января 2013, 14:46




2Stratege: Ладно, закроем вопрос по поводу недобавления русского языка в международную версию, а то опять пойдут бесконечные споры за контракты 1асс и издателей.
Но вот это уже косяки 1асс и только их:
1) отсутствие DLC, точнее их слишком долгий перевод. Фанаты Skyrim выпустили перевод Dawnguard за неделю, плюс фикс на работу ру версии игры, 1асс - больше 5 месяцев. Borderlands 2, в английской версии 3 DLC из Season Pass, в русской - 1. Многие DLC вообще не выходят
2) Перевод, ну тут даже говорить много не стоит, фанатские переводы в 99% случаев качественнее "профессиональных" за которые еще и денег просят. Многие помнят ситуацию с ХСОМ, где представитель конторки уверял, что все ошибки первой сборки были исправлены, а реплики переозвучены. Правда, как были "лунатики" так они и остались.
3) Озвучка - вот тут как повезет, половина голосов - с пивом пойдет, другая - лучше бы он(а) молчал(а) + Шрек в роли Дюка (самый лютый вин)
2C21:
Это вы не про ИксКом случаем? И чем вам "лунатики" не понравились?
Потому что лунатики - это переводчики из 1асс, а пришельцы из ХСОМ к луне не имеют никакого отношения, ВООБЩЕ никакого

Редактировалось: 18 января 2013, 14:48 (GERALTrus)

ПроцитироватьПроцитировать
Hartman
Добрый Император
Пришелец-прораб


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 45
Репутация: 57 [-][+]

 Re: Об издателях (Ответ #1155) ссылка
    18 января 2013, 14:58




2GERALTrus: Фанаты Skyrim выпустили перевод Dawnguard за неделю, плюс фикс на работу ру версии игры

Фанаты не связанны никакими соглашениями и договорённостями, делают, что хотят. По-моему, это очевидно. Также, как и очевидно то, что в выпуске многомиллионного продукта решения принимает тот, кто эти миллионы в него вкладывал, общемировой издатель то есть.

В целом твои посты читать прикольно, лютая бешеная ненависть к 1С застилает всё, ад и драма, горы трупов  





AMD Athlon II X4 640 / 12GB DDR3 / AMD 880G / GeForce GTX960 2GB / Win7 x64
Сейчас играет в Ведьмак 3
ПроцитироватьПроцитировать
Stratege
Добрый Великий Вождь


Профиль
Сайт
Затемнить
Оценил игр: 69
Репутация: 36 [-][+]

 Re: Об издателях (Ответ #1156) ссылка
    18 января 2013, 15:22




18 января 2013, 14:46, GERALTrus писал:
Фанаты Skyrim выпустили перевод Dawnguard за неделю, плюс фикс на работу ру версии игры, 1асс - больше 5 месяцев.
Вот только не надо сказок про неделю, сходите для порядка на форум фанатов и почитайте, сколько недель они переводили тексты, они перевод начали сразу с момента выхода версии для Xbox 360. Плюс не забываем официальный перевод ещё включает озвучение, это тоже процесс не быстрый, намного более длинный чем перевод текстов. И вообще откуда вы знаете сколько времени занял перевод ? Мы ведь не знаем когда его закончили, мы знаем когда вышел «диск» а там возможно ещё огромное количество фаз.

18 января 2013, 14:46, GERALTrus писал:
Borderlands 2, в английской версии 3 DLC из Season Pass, в русской - 1. Многие DLC вообще не выходят
Смотрите, для английской MAC версии дополнения и обновления также выходят с задержкой, а там ведь переводить ничего не надо. Да и по большому счёту вообще ничего делать не надо, намного меньше работы чем с переводом. И скажите какие такие «многие DLC» для Borderlands 2 вообще не выходят?

18 января 2013, 14:46, GERALTrus писал:
3) Озвучка - вот тут как повезет, половина голосов - с пивом пойдет, другая - лучше бы он(а) молчал(а) + Шрек в роли Дюка (самый лютый вин)
Для профилактики включите зомби ящик, сходите в кино и посмотрите много у нас актёров? Если посмотрите думаю придётся к выводу что актёров можно пересчитать по пальцам одной руки, везде одни  те же голоса и лица. А теперь поделите это количества на 3 и получите доступных для локализаторов актёров. Оставшиеся 2/3 актёров это либо полные не адекватны со звёздной болезнью, либо люди не готовые заниматься озвучением, либо просто не умеющие работать так.

Я кстати не понимаю, почему все так недовольны Алексеем Анатольевичем в роли Дюка, на самом деле Колган один из немногих актёров подходящих на эту роль по голосу, любви к мату и кто пишется в играх. Или у вас есть более качественные кандидатуры, может Джигурда?


Редактировалось: 18 января 2013, 15:28 (Stratege)

ПроцитироватьПроцитировать
Hartman
Добрый Император
Пришелец-прораб


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 45
Репутация: 57 [-][+]

 Re: Об издателях (Ответ #1157) ссылка
    18 января 2013, 15:40




2GERALTrus: Фанаты выпустили перевод - модификацию игры, которые (модификации) активно поддерживаются самой Bethesda. То, что фанаты сделали это намного быстрее и очень качественно, это их заслуга, выпуск dawnguard от 1с - это их косяк.

Ещё раз - фанаты не связаны с Бефездой никакими соглашениями, они без спроса берут текст, переводят его и выкладывают на своих фанатских ресурсах, как хотят и когда хотят. 1С - контора официальная, у них такой свободы нет. На счёт "намного быстрее" Stratege всё правильно изложил, полностью с ним согласен.
В чём, кстати, проблема, если фанаты сделали такой "очень качественный" перевод, зачем ты ждал перевода от 1С?

Редактировалось: 18 января 2013, 15:43 (Hartman)




AMD Athlon II X4 640 / 12GB DDR3 / AMD 880G / GeForce GTX960 2GB / Win7 x64
Сейчас играет в Ведьмак 3
ПроцитироватьПроцитировать
Dezintegration
Супермодератор


Профиль
Сайт
Затемнить
Оценил игр: 31
Репутация: 385 [-][+]

 Re: Об издателях (Ответ #1158) ссылка
    18 января 2013, 19:01




2GERALTrus: 1)...
2)...
3)...

Зачем же вам перевод и озвучка, если они, по-вашему, хуже фанатских фанфиков? ROW-версии еще никто не отменял, у них нет запрета на активацию и запуск в России и СНГ, в них нет проблем с выпуском патчей и DLC.





Windows 7 64-bit SP1, FX-6300, 8,0GB RAM, GeForce GTX 770
Сейчас играет в World of Tanks, Diablo III
ПроцитироватьПроцитировать
GERALTrus
Маг Форумов


Профиль
E-mail

Затемнить
Оценил игр: 10
Репутация: 1 [-][+]

 Re: Об издателях (Ответ #1159) ссылка
    21 января 2013, 08:00




2Hartman:
Ещё раз - фанаты не связаны с Бефездой никакими соглашениями, они без спроса берут текст, переводят его и выкладывают на своих фанатских ресурсах, как хотят и когда хотят.
Правильно
1С - контора официальная, у них такой свободы нет. На счёт "намного быстрее" Stratege всё правильно изложил, полностью с ним согласен.
А вот тут немного не так. У 1с есть доступ ко всем текстам еще до выхода игры в свет, локализаторам значительно раньше присылают тексты игры чем  их смогут достать фанаты.
В чём, кстати, проблема, если фанаты сделали такой "очень качественный" перевод, зачем ты ждал перевода от 1С?
А я и не ждал, нафига мне перевод от 1с, если есть нормальный
2C21:
Я вот думал, что лунатик - это страдающий сомнамбулизмом. Заглянул в толковые словари - правильно, оказывается, думал.
Ну тогда пришельцы из ХСОМ тоже страдают сомнамбулизмом?
Но свою трактовку вы допускаете, а употребление по отношению ко всем инопланетянам почему-то нет.
Ок, а почему тогда не Марсиане? Или Венерианцы? Или Титаниды? С какого перепуга лунатики?
Действительно, на фоне других фанатских перевод выглядит неплохо, но до уровня профессионального не дотягивает.
Скорее всего ты просто не правильно построил фразу, должно выглядеть так: "профессиональные" переводы до перевода Walking Dead не дотягивают.
А что вам что-то там режет слух - это ваши особенности, не имеющие к качеству перевода никакого отношения.
То есть, если фирма 1асс вместо перевода выпускает полнейшую отсебятину с лунатиками то это мои особенности, а не качество перевода? Круто чё
Многие люди, к сожалению, привыкли к плохому - к кальке и дословщине, и уже не понимают что лучше.
Ты хоть понял что за бред ты написал? Т.е. чушь от 1с лучше чем это сделали разработчики?
Эстетам как раз не режет.
Режет полутора фрикам, обожествляющим английскую версию при наличии нормальной русской.

Где, где я спрашиваю вас нормальная версия локализации? Mafia 1 была нормальной версией, Syberia была нормальной, но никак не ХСОМ
2Stratege:
Смотрите, для английской MAC версии дополнения и обновления также выходят с задержкой, а там ведь переводить ничего не надо. Да и по большому счёту вообще ничего делать не надо, намного меньше работы чем с переводом.
Это очень спорный вопрос, МАС - другая ось, построенная совсем на других принципах и как адаптировать под неё Borderlands 2 известно только разработчикам.
И скажите какие такие «многие DLC» для Borderlands 2 вообще не выходят?
Это не к BL2 относилось, а к другим играм, например BL1
Для профилактики включите зомби ящик, сходите в кино и посмотрите много у нас актёров?
Для профилактики, сходите в театр и посмотрите, актёров у нас много, причём большинство из них возьмут за работу в 10 раз меньше, а стараться будут в 100 раз больше. А вместо голоса Дюка совсем необязательно было ставить голос Шрека, совсем необязательно.

Редактировалось: 21 января 2013, 08:17 (GERALTrus)

ПроцитироватьПроцитировать
Dezintegration
Супермодератор


Профиль
Сайт
Затемнить
Оценил игр: 31
Репутация: 385 [-][+]

 Re: Об издателях (Ответ #1160) ссылка
    21 января 2013, 08:47




2GERALTrus: 1асс
За такое нужно давать как минимум пред на 7 дней.





Windows 7 64-bit SP1, FX-6300, 8,0GB RAM, GeForce GTX 770
Сейчас играет в World of Tanks, Diablo III
ПроцитироватьПроцитировать
GERALTrus
Маг Форумов


Профиль
E-mail

Затемнить
Оценил игр: 10
Репутация: 1 [-][+]

 Re: Об издателях (Ответ #1161) ссылка
    21 января 2013, 08:55




2Dezintegration:
За такое нужно давать как минимум пред на 7 дней.
О боже, я случайно по клавиатуре промазал! Специально для тебя, 1с-софтклаб, когда то была хорошей компанией, делающая игры, выпуская игры с хорошим (чаще всего) переводом и казалась хорошим будущим для нашего рынка, сейчас же - вечные проблемы со стим-играми (что уж говорить, если они своего Война севера не смогли нормально зарелизить в стиме), ужаснейший перевод, постоянные задержки по выпуску игр/дополнений и 1000 аддонов к серии "в тылу врага" (привет кАкелла и Корсары) и никакой поддержки от самой компании. Это название им уже давно было дано и не мной, но подходит на 100%.

Редактировалось: 21 января 2013, 08:59 (GERALTrus)

ПроцитироватьПроцитировать
AcM
Добрый Родившийся заново
Миланец


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 83
Репутация: 3425 [-][+]

 Re: Об издателях (Ответ #1162) ссылка
    21 января 2013, 09:30




2Dezintegration:За такое нужно давать как минимум пред на 7 дней.
Пожалей человека, у него и так мощный прогрессирующий баттхерт в последней стадии. Просто вот читаешь посты, и видишь захлебывающегося слюной от НЕНАВИСТИ персонажа долбящего по клавиатуре остроумные слова вроде 1асс и кАкелла.

2GERALTrus:с-софтклаб, когда то была хорошей компанией, делающая игры, выпуская игры с хорошим (чаще всего) переводом и казалась хорошим будущим для нашего рынка
Бггг. Не знаю сколько тебе лет, но я прекрасно помню те волшебные времена, когда 1С пинали чаще и действительно по делу, а не как сейчас. Когда релизы откладывались на непонятно сколько, когда патчи не выходили, когда от перевода вяли уши, а Восторг был гораздо спорней пресловутых лунатиков. И когда до ВТВ была целая куча поделок по Блицкригам. А СК хорошим будущим никогда не виделся, потому что у него были заоблачные цены даже на всякий шлак, не то что на мощные релизы.





Мой ЖЖ
ПроцитироватьПроцитировать
GERALTrus
Маг Форумов


Профиль
E-mail

Затемнить
Оценил игр: 10
Репутация: 1 [-][+]

 Re: Об издателях (Ответ #1163) ссылка
    21 января 2013, 10:15




2AcM:
Пожалей человека, у него и так мощный прогрессирующий баттхерт в последней стадии. Просто вот читаешь посты, и видишь захлебывающегося слюной от НЕНАВИСТИ персонажа долбящего по клавиатуре остроумные слова вроде 1асс и кАкелла.
Да нет у меня никакой ненависти, есть только печаль об отсутствии реальной конкуренции и всё большей деградации наших компаний, из-за чего каждый новый релиз  это игра в русскую рулетку - будет нормальный релиз или нет, угадать трудно. Поэтому и стараюсь брать все игры в стиме, но сейчас и некоторые стимовские игры опущены до уровня 1с и это печально.
Когда релизы откладывались на непонятно сколько
Капитан Блад, я помню его анонс и восторженные отзывы, хорошая была игра. Еще в прошлом году висела в графике выходов, сейчас уже нет
когда патчи не выходили
Ну они и сейчас не выходят
когда от перевода вяли уши
И сейчас тоже вянут
Восторг был гораздо спорней пресловутых лунатиков
А вот с этим согласен на 100%
И когда до ВТВ была целая куча поделок по Блицкригам
Прекратил покупать после 3 или 4 диска дополнений
А СК хорошим будущим никогда не виделся, потому что у него были заоблачные цены даже на всякий шлак, не то что на мощные релизы.
Тоже прекрасно помню диски по 700 рублей от софтклаба и обычные игры по 200-250 рублей. Хотя помню еще и за 100-120 рублей лицензионные диски, хорошие были времена  


ПроцитироватьПроцитировать
Stratege
Добрый Великий Вождь


Профиль
Сайт
Затемнить
Оценил игр: 69
Репутация: 36 [-][+]

 Re: Об издателях (Ответ #1164) ссылка
    21 января 2013, 11:10




2GERALTrus:
Для профилактики, сходите в театр и посмотрите, актёров у нас много, причём большинство из них возьмут за работу в 10 раз меньше, а стараться будут в 100 раз больше. А вместо голоса Дюка совсем необязательно было ставить голос Шрека, совсем необязательно.
Вы специалист в этом вопросе раз так хорошо всё знаете? Я вот имел опыт работы по озвучению проектов, в далёком 2006 году. Так вот расценки актёров театра не сильно отличались от расценок актёров кино, те что соглашались. А процент брака и переделок при работе с актёрами, которые никогда не работали с озвучением не то что игр, а даже фильмов настолько большой, что последующая перезапись съедает всю экономию. А сейчас насколько я знаю расценки очень сильно выросли, но не уверен, что бюджеты локализации выросли. Единственный вариант сильно сэкономить – писать в провинции, но там другие проблемы.

Редактировалось: 21 января 2013, 11:11 (Stratege)

ПроцитироватьПроцитировать
C21
Посвященный


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 23
Репутация: 2 [-][+]

 Re: Об издателях (Ответ #1165) ссылка
    21 января 2013, 11:14




2Stratege:
Единственный вариант сэкономить – писать в провинции, но там другие проблемы. Проблема в том, что нужно арендовать студию?




ПроцитироватьПроцитировать
Roman_solo

Добрый Император


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 38
Репутация: 150 [-][+]

 Re: Об издателях (Ответ #1166) ссылка
    21 января 2013, 13:14




2GERALTrus: Ну давай вспомним недавний Duke Nukem Forever, к озвучке которого привлекли Колгана. Всё казалось бы нормально, но известный голос из ОЧЕНЬ известного мультика сразу же вызывает в воображении не Дюка, а Шрека.
А вас не смущает, что голосом Карлсона говорил Шерлок Холмс (Ливанов), а голосом волка из "Ну погоди" - тесть спекулянта из "Берегись автомобиля (Папанов)"?


Сейчас играет в бисер
ПроцитироватьПроцитировать
Stratege
Добрый Великий Вождь


Профиль
Сайт
Затемнить
Оценил игр: 69
Репутация: 36 [-][+]

 Re: Об издателях (Ответ #1167) ссылка
    21 января 2013, 15:57




2C21:
Проблема в том, что нужно арендовать студию?
Нет, проблема найти сначала эту студию, за пределами пары больших городов нормальной зачастую студии просто в принципе нет . Плюс ещё проблема организации, люди в регионах иначе относятся ко многим вещам и вполне возможно, что даже найдя актёра который подойдёт и запишет вам половину, то на вторую половину вам придётся очень побегать за ними чтобы дописать.


ПроцитироватьПроцитировать
agrail
Добрый Модератор-убийца


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 87
Репутация: 279 [-][+]

 Re: Об издателях (Ответ #1168) ссылка
    22 января 2013, 14:51




2Всем:
Тонкости перевода обсуждайте в этой теме.

Редактировалось: 22 января 2013, 14:51 (agrail)

Сейчас играет в В разные игры
ПроцитироватьПроцитировать
Buggs
Добрый Вертикальный беспредельщик
Созерцающий


Профиль
Сайт
Затемнить
Оценил игр: 17
Репутация: 3548 [-][+]

 Re: Об издателях (Ответ #1169) ссылка
    4 февраля 2013, 14:46




2GERALTrus: Для профилактики, сходите в театр и посмотрите, актёров у нас много, причём большинство из них возьмут за работу в 10 раз меньше, а стараться будут в 100 раз больше. Какая феерическая бредятина От первой буквы до последней. Именно "в театр сходите", непременно! Где же ещё, как не в театре, - искать актёров, владеющих умением синхронно вкладывать реплики в шевеляшиеся на экране губы персонажа? Что вы, какое кино, какие озвучание и дубляж?! Фсад! В театр, все в театр!





Мотин-Сибиряк
Сейчас играет в VOX NT15H Night Train.
ПроцитироватьПроцитировать
Quaid
Добрый Герой 7го уровня
Верный слуга Ктулху


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 123
Репутация: 198 [-][+]

 Re: Об издателях (Ответ #1170) ссылка
    28 февраля 2013, 13:33




Сообщение перенесено из другой темы. Перенес: agrail
2AcM:
в соцсеточках
Что за мода пошла все новости в соц. сетях публиковать? На собственный сайт и форум забили болт и там сидят. Я конечно там зареган, но удобнее инфу мне смотреть на офф. сайтах всё же...

P.S. помню была такая ерунда с парой других игр от "Буки". Ждать пришлось долго, а локализация в итоге вышла убогой. Ачивменты не перевели (обещали), озвучку не сделали (обещали)  и т. д.

Редактировалось: 26 февраля 2013, 21:19 (Quaid)




Куплю "Fable III" (желательно со всеми DLC) или обменяю на нужное вам в Steam!
Сейчас играет в работу
ПроцитироватьПроцитировать
Buggs
Добрый Вертикальный беспредельщик
Созерцающий


Профиль
Сайт
Затемнить
Оценил игр: 17
Репутация: 3548 [-][+]

 Re: Об издателях (Ответ #1171) ссылка
    28 февраля 2013, 13:33




Сообщение перенесено из другой темы. Перенес: agrail
2Quaid: Что за мода пошла все новости в соц. сетях публиковать? Ну, если соцсети стали тенденцией, то что прикажешь делать издателю? Упорно сидеть на собственном форуме и вещать полутора человекам, включая тебя?





Мотин-Сибиряк
Сейчас играет в VOX NT15H Night Train.
ПроцитироватьПроцитировать
Quaid
Добрый Герой 7го уровня
Верный слуга Ктулху


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 123
Репутация: 198 [-][+]

 Re: Об издателях (Ответ #1172) ссылка
    2 марта 2013, 17:47




2Buggs:
Ну, если соцсети стали тенденцией, то что прикажешь делать издателю? Упорно сидеть на собственном форуме и вещать полутора человекам, включая тебя?
Прикажу дублировать информацию. Неужели это так не очевидно?





Куплю "Fable III" (желательно со всеми DLC) или обменяю на нужное вам в Steam!
Сейчас играет в работу
ПроцитироватьПроцитировать
Buggs
Добрый Вертикальный беспредельщик
Созерцающий


Профиль
Сайт
Затемнить
Оценил игр: 17
Репутация: 3548 [-][+]

 Re: Об издателях (Ответ #1173) ссылка
    4 марта 2013, 10:22




2Quaid: Прикажу дублировать информацию. Неужели это так не очевидно? Ну, для этого нужен человечек, который бы этим занимался. Предыдущего они, возможно, благополучно уволили, либо он просто охамел, посчитав, что за свою нынешнюю зряплату поддерживать информационную составляющую вверенного ему ресурса есть непозволительная роскошь. В любом случае, время и деньги. В расчёте на полтора читателя?





Мотин-Сибиряк
Сейчас играет в VOX NT15H Night Train.
ПроцитироватьПроцитировать
greenbanan

Новичок


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 0
Репутация: 1 [-][+]

 Re: Об издателях (Ответ #1174) ссылка
    6 сентября 2013, 11:53




Сообщение перенесено из другой темы. Перенес: agrail
тема не так активна, как должна быть.) Предлагаю такуюю тему, Будет ли у Инновы еще хоть один стоящий проект или она уже всё?

Редактировалось: 6 сентября 2013, 02:33 (greenbanan)

ПроцитироватьПроцитировать
 Страницы: « 1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 »
Ответить Начать новую тему
Подписаться на темуПодписаться на тему 
«« Список всех форумов | « Список тем в данном форуме «« | »»         Наверх
Быстрый ответ

Не забывайте пользоваться кнопками быстрого цитирования, находящимися в левой части каждого сообщения.
[>25K?]

Популярные игры недели: Mafia III | Watch Dogs 2 | DOOM | Warhammer 40.000: Dawn of War III | Inside | Paragon | Technomancer, The







  © 1998—2013 Kanobu Network, OOO «Рамблер-Игры».
Все права защищены. Контакты. Реклама на AG. Advertising on AG.ru.
AGFC использует модифицированную версию YaBB
© 2000—2001, X-Null.

Рейтинг.ru Rambler's Top100 RSS-обновления
этой темы форума
    » Что такое RSS?
    » RSS в русской Википедии
 Об издателяхСегодня 14 декабря 2017, 07:42   Новости форумов | Помощь | Правила | Тюрьма