// AGFC: Оригинал (не) лучше?     

искать во всех форумах
Популярные игры недели: Mafia III | Watch Dogs 2 | DOOM | Warhammer 40.000: Dawn of War III | Inside | Paragon | Technomancer, The
Guest  
 Absolute Games Forums Central
Основные форумы AG
Локализации
Оригинал (не) лучше?
(Просмотров: 97946)

 
«« | »»

(Модератор: agrail)

 Прикрепленное сообщение
   
    29 октября 2010, 13:22




При наличии выбора, на каком языке вы предпочитаете играть?
 Страницы: « 1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 »       RSS темы | ?
Ответить Начать новую тему
   Автор Подписаться на темуПодписаться на тему 
Buggs
Добрый Вертикальный беспредельщик
Созерцающий


Профиль
Сайт
Затемнить
Оценил игр: 17
Репутация: 3548 [-][+]

 Re: Оригинал (не) лучше? (Ответ #1225) ссылка
    1 июня 2011, 16:33




2TIgor-UA: Я не утверждаю, что в совершенстве владею, но игры, фильмы и сериалы на английском языке у меня никаких проблем не вызывают. А я и не говорю о проблемах. Проблемы - это уже вообще не вариант при сравнении двух языковых версий. Однако же нужно хорошо разбираться в тонкостях, к примеру, интонирования, чтобы, скажем, оценить, где в той или иной версии недотянули интонацию, переиграли, допустили двусмысленность, умело/неумело поиграли словами. Для этого нужно таки владеть всеми нюансами, в противном случае получается сравнение языка, в котором все возможные узкие места улавливаются досконально, - и языка, который "проблем не вызывает".





Мотин-Сибиряк
Сейчас играет в VOX NT15H Night Train.
ПроцитироватьПроцитировать
agrail
Добрый Модератор-убийца


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 87
Репутация: 279 [-][+]

 Re: Оригинал (не) лучше? (Ответ #1226) ссылка
    1 июня 2011, 19:54




2TIgor-UA: когда издатель плюет на пользователя, то пользователь в праве плюнуть на издателя
Вопрос только в том, какой именно издатель плюет: наш или западный.


Сейчас играет в В разные игры
ПроцитироватьПроцитировать
Postwar
Добрый Герой 7го уровня


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 164
Репутация: 203 [-][+]

 Re: Оригинал (не) лучше? (Ответ #1227) ссылка
    2 июня 2011, 02:17




2Buggs:
А я и не говорю о проблемах. Проблемы - это уже вообще не вариант при сравнении двух языковых версий. Однако же нужно хорошо разбираться в тонкостях, к примеру, интонирования, чтобы, скажем, оценить, где в той или иной версии недотянули интонацию, переиграли, допустили двусмысленность, умело/неумело поиграли словами. Для этого нужно таки владеть всеми нюансами, в противном случае получается сравнение языка, в котором все возможные узкие места улавливаются досконально, - и языка, который "проблем не вызывает".
У человека, который досконально знает иностранный язык и владеет всеми нюансами, таких вот проблем не возникает, поверьте мне. Иначе бы я выбирал русскую локализацию, чтобы потом ворчать на форумах, благо повод бы был. Хотя есть и приятные исключения (и в большинстве случаев это все-таки оригиналы).


ПроцитироватьПроцитировать
Buggs
Добрый Вертикальный беспредельщик
Созерцающий


Профиль
Сайт
Затемнить
Оценил игр: 17
Репутация: 3548 [-][+]

 Re: Оригинал (не) лучше? (Ответ #1228) ссылка
    2 июня 2011, 10:27




2Postwar: У человека, который досконально знает иностранный язык и владеет всеми нюансами, таких вот проблем не возникает, поверьте мне. Верю, собственно, об этом и писал Однако же, дело в том, что в большинстве случаев о подавляющем превосходстве оригинальной версии заявляют здесь те, кто как раз таки ворчит на форумах на предмет того, что зачастую не получается "прикрутить" русские субтитры к оригинальному звуку, - здесь моя уверенность в доскональном знании респондентами оригинального языка игры сильно уменьшается





Мотин-Сибиряк
Сейчас играет в VOX NT15H Night Train.
ПроцитироватьПроцитировать
Alice
Добрый Вертикальный беспредельщик


Профиль

Затемнить
Оценила игр: 1
Репутация: 208 [-][+]

 Re: Оригинал (не) лучше? (Ответ #1229) ссылка
    2 июня 2011, 12:02




2Buggs: Тем не менее возможность выбора перевода в субтитрах или дубляже должна быть. Особенно с учётом того, что почему-то именно самый дешёвый вариант перевода не хотят предоставить для выбора. Ну вот хочется людям непокорёженный оригинальный звук слышать.


Сейчас играет в Shin Megami Tensei: Digital Devil Saga 2
ПроцитироватьПроцитировать
Ded
Добрый Герой 7го уровня
малограмотный дебил


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 14
Репутация: 385 [-][+]

 Re: Оригинал (не) лучше? (Ответ #1230) ссылка
    2 июня 2011, 12:41




2Jesus Christ: Тем не менее возможность выбора перевода в субтитрах или дубляже должна быть. Особенно с учётом того, что почему-то именно самый дешёвый вариант перевода не хотят предоставить для выбора. Ну вот хочется людям непокорёженный оригинальный звук слышать.

Вас не удивляет отсутствие возможности выбора языка оригинала в кинотеатре, в книжном магазине? Так почему удивляет его отсутствие в игре? Хотите оригинал - ради бога, только не в местном магазине.





The fantasy become the reality (c) Samael
Сейчас играет в Borderlands
ПроцитироватьПроцитировать
Buggs
Добрый Вертикальный беспредельщик
Созерцающий


Профиль
Сайт
Затемнить
Оценил игр: 17
Репутация: 3548 [-][+]

 Re: Оригинал (не) лучше? (Ответ #1231) ссылка
    2 июня 2011, 15:06




2Jesus Christ: Ну вот хочется людям непокорёженный оригинальный звук слышать. Да ради бога! Осталось лишь определиться с методами воздействия на того, кто "не хочет предоставить для выбора самый дешёвый вариант". И что-то мне подсказывает, что в этом случае свободное владение языком оригинала вам пригодится





Мотин-Сибиряк
Сейчас играет в VOX NT15H Night Train.
ПроцитироватьПроцитировать
Alice
Добрый Вертикальный беспредельщик


Профиль

Затемнить
Оценила игр: 1
Репутация: 208 [-][+]

 Re: Оригинал (не) лучше? (Ответ #1232) ссылка
    2 июня 2011, 19:03




2Ded:
Вас не удивляет отсутствие возможности выбора языка оригинала в кинотеатре, в книжном магазине? Так почему удивляет его отсутствие в игре? Хотите оригинал - ради бога, только не в местном магазине.
Я потому в наши кинотеатры и не хожу вообще-то. И в кинотеатре технически с этим сложнее.  А вот отсутствие оригинальной дорожке на dvd/bluray удивляет.


Сейчас играет в Shin Megami Tensei: Digital Devil Saga 2
ПроцитироватьПроцитировать
agrail
Добрый Модератор-убийца


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 87
Репутация: 279 [-][+]

 Re: Оригинал (не) лучше? (Ответ #1233) ссылка
    2 июня 2011, 19:10




2Jesus Christ: А вот отсутствие оригинальной дорожке на dvd/bluray удивляет.
Если уж так нужен оригинал, что его мешает купить, вместо того, чтобы требовать от российского издателя. Благо с этим сейчас проблем нет.


Сейчас играет в В разные игры
ПроцитироватьПроцитировать
Kosmonavt
Добрый Великий Вождь
1С-Softclub


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 68
Репутация: 34 [-][+]

 Re: Оригинал (не) лучше? (Ответ #1234) ссылка
    2 июня 2011, 19:35




2 июня 2011, 19:10, agrail писал:
2Jesus Christ:
Если уж так нужен оригинал, что его мешает купить, вместо того, чтобы требовать от российского издателя. Благо с этим сейчас проблем нет.


Именно. Зачем взрывать всем мозг и требовать перламутровые пуговицы? Западные издатели привыкли считать каждую копеечку и работают по принцыпу не согласитесь вы, найдем конкурента по сговорчевие. Хотите все, сразу и много, приготовьтесь к тому, сколько это будет стоить.


ПроцитироватьПроцитировать
Alice
Добрый Вертикальный беспредельщик


Профиль

Затемнить
Оценила игр: 1
Репутация: 208 [-][+]

 Re: Оригинал (не) лучше? (Ответ #1235) ссылка
    3 июня 2011, 10:22




2agrail:
Если уж так нужен оригинал, что его мешает купить, вместо того, чтобы требовать от российского издателя. Благо с этим сейчас проблем нет.
Ау, речь идёт про перевод субтитрами.

И технология DVD/Bluray подразумевает возможность переключения дорожек/субтитров.  Не VHS же.


Сейчас играет в Shin Megami Tensei: Digital Devil Saga 2
ПроцитироватьПроцитировать
Ded
Добрый Герой 7го уровня
малограмотный дебил


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 14
Репутация: 385 [-][+]

 Re: Оригинал (не) лучше? (Ответ #1236) ссылка
    3 июня 2011, 10:41




2Jesus Christ: И технология DVD/Bluray подразумевает возможность переключения дорожек/субтитров.

Возможность это возможность, а не обязательное наличие.





The fantasy become the reality (c) Samael
Сейчас играет в Borderlands
ПроцитироватьПроцитировать
Kass
Добрый Герой 7го уровня
Курьер


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 148
Репутация: 1148 [-][+]

 Re: Оригинал (не) лучше? (Ответ #1237) ссылка
    3 июня 2011, 11:01




2Ded:
в книжном магазине?
Отдел иностранной литературы в книжных не посещал?

2Jesus Christ:
Я потому в наши кинотеатры и не хожу вообще-то.
Это уже крайность. Имхо многие современные фильмы без хорошего кинотеатра наподобие RealD или IMAX даже смотреть не стоит

Редактировалось: 3 июня 2011, 11:03 (Kass)

Сейчас играет в AG20.ru
ПроцитироватьПроцитировать
Ded
Добрый Герой 7го уровня
малограмотный дебил


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 14
Репутация: 385 [-][+]

 Re: Оригинал (не) лучше? (Ответ #1238) ссылка
    3 июня 2011, 11:30




2Тензин: Отдел иностранной литературы в книжных не посещал?

Буквоедствуем? Ок. Сравни ассортимент в отделе иностранной литературы и литературы на великом и могучем. Так и в играх - где-то оригинальный звук присутствует.





The fantasy become the reality (c) Samael
Сейчас играет в Borderlands
ПроцитироватьПроцитировать
agrail
Добрый Модератор-убийца


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 87
Репутация: 279 [-][+]

 Re: Оригинал (не) лучше? (Ответ #1239) ссылка
    3 июня 2011, 11:55




2Jesus Christ: Ау, речь идёт про перевод субтитрами.
Зачем в полную локализацию издателю включать еще и вариант оригинал+субтитры?


Сейчас играет в В разные игры
ПроцитироватьПроцитировать
Postwar
Добрый Герой 7го уровня


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 164
Репутация: 203 [-][+]

 Re: Оригинал (не) лучше? (Ответ #1240) ссылка
    3 июня 2011, 16:00




2Ded:
Возможность это возможность, а не обязательное наличие.
Возможность в этом случае относится к потребителю, а не к производителю.


ПроцитироватьПроцитировать
Alice
Добрый Вертикальный беспредельщик


Профиль

Затемнить
Оценила игр: 1
Репутация: 208 [-][+]

 Re: Оригинал (не) лучше? (Ответ #1241) ссылка
    3 июня 2011, 18:13




2Тензин:
Имхо многие современные фильмы без хорошего кинотеатра наподобие RealD или IMAX даже смотреть не стоит
Ну это одна из причин. Другие включают в себя качество локальных кинотеатров, а у меня дома оно лучше, и наличие всяких козлов в кинотеатре.

2agrail:
Зачем в полную локализацию издателю включать еще и вариант оригинал+субтитры?
Затем, что разные люди предпочитают разный перевод. По поводу фильмов и ещё проще - я посмотрю в оригинале без сабов, кто придёт в гости и предпочтёт субтитры, а кто-то захочет дубляж.

Но с фильмами у нас вроде относительно нормально и оригинальная дорожка обычно присутствует. И много кто предпочитает субтитры будь то фильм английский или корейский. А вопрос типа "а зачем вам субтитры?" уже о другом.


Сейчас играет в Shin Megami Tensei: Digital Devil Saga 2
ПроцитироватьПроцитировать
agrail
Добрый Модератор-убийца


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 87
Репутация: 279 [-][+]

 Re: Оригинал (не) лучше? (Ответ #1242) ссылка
    3 июня 2011, 18:59




2Jesus Christ: Затем, что разные люди предпочитают разный перевод.
А издателю-то зачем включать два варианта локализации в издание, когда одного обычно вполне достаточно? Особенно, если учесть, что мастер-диск собирает даже не наш издатель, как правило. Т.е. придется еще и с западными партнерами объясняться. А оно ему надо?

Редактировалось: 3 июня 2011, 19:03 (agrail)

Сейчас играет в В разные игры
ПроцитироватьПроцитировать
Alice
Добрый Вертикальный беспредельщик


Профиль

Затемнить
Оценила игр: 1
Репутация: 208 [-][+]

 Re: Оригинал (не) лучше? (Ответ #1243) ссылка
    3 июня 2011, 19:04




2agrail: А зачем включают английские субтитры в игры, где оригинальный язык и так английский?

И кому достаточно? Мне не достаточно. Включить перевод субтитрами не так уж и сложно. Особенно если в игре другие субтитры и так есть и не надо там как-то хитрить с кодом игры, чтобы российские субтитры туда вставлять. Достаточно по сути файл добавить с субтитрами.


Сейчас играет в Shin Megami Tensei: Digital Devil Saga 2
ПроцитироватьПроцитировать
Ded
Добрый Герой 7го уровня
малограмотный дебил


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 14
Репутация: 385 [-][+]

 Re: Оригинал (не) лучше? (Ответ #1244) ссылка
    3 июня 2011, 19:47




2Jesus Christ: Достаточно по сути файл добавить с субтитрами.

Есть у меня подозрение, что субтитры в игре это не *.srt-файл и не все так просто в техническом плане  в их прикручивании.





The fantasy become the reality (c) Samael
Сейчас играет в Borderlands
ПроцитироватьПроцитировать
Alice
Добрый Вертикальный беспредельщик


Профиль

Затемнить
Оценила игр: 1
Репутация: 208 [-][+]

 Re: Оригинал (не) лучше? (Ответ #1245) ссылка
    3 июня 2011, 21:03




2Ded: Я думаю, что зависит от игры скорее. И желания это вообще делать. Игры тоже ведь делают в том числе с учётом того, что там куча языков будет. Естественно, что за 5 минут это не сделаешь. Но в отличии от дубляжа действий-то явно меньше.

Редактировалось: 3 июня 2011, 21:05 (Alice)

Сейчас играет в Shin Megami Tensei: Digital Devil Saga 2
ПроцитироватьПроцитировать
Kass
Добрый Герой 7го уровня
Курьер


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 148
Репутация: 1148 [-][+]

 Re: Оригинал (не) лучше? (Ответ #1246) ссылка
    3 июня 2011, 22:42




2Ded:
Сравни ассортимент в отделе иностранной литературы и литературы на великом и могучем.
Ассортимент не сравнивал, но в некоторых магазинах ОЧЕНЬ большие отделы. А с играми как раз наоборот.

2Jesus Christ:
Другие включают в себя качество локальных кинотеатров
Ну если с этим не повезло, то да.
и наличие всяких козлов в кинотеатре.
А нужно время правильно выбирать, если конечно такая возможность есть


Сейчас играет в AG20.ru
ПроцитироватьПроцитировать
agrail
Добрый Модератор-убийца


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 87
Репутация: 279 [-][+]

 Re: Оригинал (не) лучше? (Ответ #1247) ссылка
    6 июня 2011, 10:00




2Jesus Christ:
На вопрос "зачем это издателю" ты так и не ответил. Ну да ладно.
Возмем такой вариант: локализатор договрился с западным партнером, что будет полная локализация, вариант с субтирами и оригиал. Получается три варианта игры. Соответственно цену за это возмум надо полагать не маленькую. Ты готов платить сколько запросят (примерно 35-40$ минимум)? Я лично нет, т.к. при наличии полной локализации, другие варианты меня не интересуют, поэтому и платить за них я не хочу.


Сейчас играет в В разные игры
ПроцитироватьПроцитировать
Alice
Добрый Вертикальный беспредельщик


Профиль

Затемнить
Оценила игр: 1
Репутация: 208 [-][+]

 Re: Оригинал (не) лучше? (Ответ #1248) ссылка
    6 июня 2011, 10:35




2agrail:
На вопрос "зачем это издателю" ты так и не ответил. Ну да ладно.
Что значит зачем? Затем, чтобы я купил. И ещё кто-то.

Я лично нет, т.к. при наличии полной локализации, другие варианты меня не интересуют, поэтому и платить за них я не хочу.
Замечательно. Я лично не против присутствия уценённой русской версии без оригинала, если мне не мешают купить вариант с оригиналом. Зачем мне это запрещать, если меня уценённая русская вообще не интересует? Т.е. запрет на покупку в Стиме ну никак не переводит меня в разряд покупателей локализованной версии.


Сейчас играет в Shin Megami Tensei: Digital Devil Saga 2
ПроцитироватьПроцитировать
agrail
Добрый Модератор-убийца


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 87
Репутация: 279 [-][+]

 Re: Оригинал (не) лучше? (Ответ #1249) ссылка
    6 июня 2011, 11:52




2Jesus Christ: Зачем мне это запрещать, если меня уценённая русская вообще не интересует? Т.е. запрет на покупку в Стиме ну никак не переводит меня в разряд покупателей локализованной версии.
А кто же тебе запрещает. Или на Стиме свет клином сошелся и другие варианты не расматриваются в принципе?


Сейчас играет в В разные игры
ПроцитироватьПроцитировать
 Страницы: « 1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 »
Ответить Начать новую тему
Подписаться на темуПодписаться на тему 
«« Список всех форумов | « Список тем в данном форуме «« | »»         Наверх
Быстрый ответ

Не забывайте пользоваться кнопками быстрого цитирования, находящимися в левой части каждого сообщения.
[>25K?]

Популярные игры недели: Mafia III | Watch Dogs 2 | DOOM | Warhammer 40.000: Dawn of War III | Inside | Paragon | Technomancer, The







  © 1998—2013 Kanobu Network, OOO «Рамблер-Игры».
Все права защищены. Контакты. Реклама на AG. Advertising on AG.ru.
AGFC использует модифицированную версию YaBB
© 2000—2001, X-Null.

Рейтинг.ru Rambler's Top100 RSS-обновления
этой темы форума
    » Что такое RSS?
    » RSS в русской Википедии
 Оригинал (не) лучше?Сегодня 19 октября 2017, 13:46   Новости форумов | Помощь | Правила | Тюрьма