// AGFC: Оригинал (не) лучше?     

искать во всех форумах
Популярные игры недели: Mafia III | Watch Dogs 2 | DOOM | Warhammer 40.000: Dawn of War III | Inside | Paragon | Technomancer, The
Guest  
 Absolute Games Forums Central
Основные форумы AG
Локализации
Оригинал (не) лучше?
(Просмотров: 98571)

 
«« | »»

(Модератор: agrail)

 Прикрепленное сообщение
   
    29 октября 2010, 13:22




При наличии выбора, на каком языке вы предпочитаете играть?
 Страницы: « 1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 54 »       RSS темы | ?
Ответить Начать новую тему
   Автор Подписаться на темуПодписаться на тему 
Оформитель
Добрый Герой 7го уровня


Профиль
Сайт
Затемнить
Оценил игр: 22
Репутация: 1462 [-][+]

 Re: Оригинал (не) лучше? (Ответ #1175) ссылка
    4 марта 2011, 19:44




2Master Kenobi: Вот смотрю лидеры продаж в Союзе и вижу старых знакомых: Герои, NFS, Ведьмак, WoW, Half-Life 2 (и Orange Box там же), Call of Duty,  Assassin's Creed, Dead Space, ну и народная забава Word of Tanks, конечно.

Ну, осталось еще рейтинги на ТВ вспомнить! Когда я в середине-конце девяностых работал в новостях, подняться в рейтинге на сколько-то пунктов стоило определеннолй суммы в вечнозеленых. Так что думаю, все эти рейтинги несколько дутые. Хотя, конечно, с другой стороны, покупают то, что активно рекламируют. Но на какой-нибудь торговой точке на какой-нибудь Горбушке выручку все же делают случайные покупатели (А что это у вас? И почем? А вот то? А это ребенку подойдет? А дайте еще и вот этот диск!).





- Я могу удвоить гонорар, правда, не намного.
Сейчас играет в Пара Па: Город танцев
ПроцитироватьПроцитировать
BladeMaster Kenobi
Добрый Вертикальный беспредельщик


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 45
Репутация: 634 [-][+]

 Re: Оригинал (не) лучше? (Ответ #1176) ссылка
    4 марта 2011, 20:04




2Оформитель:
Когда я в середине-конце девяностых работал в новостях, подняться в рейтинге на сколько-то пунктов стоило определеннолй суммы в вечнозеленых. Так что думаю, все эти рейтинги несколько дутые
Это ж сколько бабла надо иметь нашим издателям, чтобы проплатить все вышеуказанные рейтинги во всех магазинах? Я ведь не просто так указал несколько разных источников.
P.S. И сразу закрадывается мысль - действительно ли так мало выделяется денег на локализацию проектов или просто они уходят по другому назначению

Редактировалось: 4 марта 2011, 20:06 (BladeMaster Kenobi)

Сейчас играет в Lord of the Rings Online, Diablo 3
ПроцитироватьПроцитировать
Оформитель
Добрый Герой 7го уровня


Профиль
Сайт
Затемнить
Оценил игр: 22
Репутация: 1462 [-][+]

 Re: Оригинал (не) лучше? (Ответ #1177) ссылка
    4 марта 2011, 22:17




2Master Kenobi: Деньги на проект делятся на две неравнозначные части: собственно локализация игры и ее маркетинговая раскрутка/поддержка. В каком-нибудь онлайне (MMORPG) маркетинговый бюджет вполне себе может перевешивать локализационный (впрочем, точных данных нет, а потому врать не буду).





- Я могу удвоить гонорар, правда, не намного.
Сейчас играет в Пара Па: Город танцев
ПроцитироватьПроцитировать
Buggs
Добрый Вертикальный беспредельщик
Созерцающий


Профиль
Сайт
Затемнить
Оценил игр: 17
Репутация: 3548 [-][+]

 Re: Оригинал (не) лучше? (Ответ #1178) ссылка
    5 марта 2011, 12:21




2TVEYE: А если не нужно, пусть идет в песочницу играть. Там это не нужно. Разумеется, если песочница эта не в Англии.
2Kosmonavt: Другое дело, что можно ничего не делать и ждать, когда все принесут на блюдечке с голубой каемочкой и фыркать, если неаккуратно разложено.
Ей богу, ребята, вполне себе инфантильные рассуждения. Видимо, надо повзрослеть, чтобы научиться ценить своё время. Его и так удаётся не слишком много выкроить на то, чтобы отдохнуть, расслабиться, в том числе и за игрой, - а тут ещё предлагают тратить его на изучение языка! Я, как музыкант, по этому поводу постоянно делаю встречное предложение: продавать музыку в виде нотных изданий: хочешь послушать - учись читать музыку с листа! Между прочим, тот же язык - музыкальный

2TVEYE: И таки да, я английский в свое время выучил благодаря играм. Хотелось знать, что происходит. Глагол "выучил" интригует, да

2Оформитель: На самом деле знать несколько языков - это благо, а не проклятие. Я лично хотел бы знать. Андрюх, ну, а я хотел бы саксофон освоить, и в космос слетать Тока что-то мне подсказывает, что времени не хватит

И да, качество локализации как было нестабильным, так и остается в таком подвешенном состоянии. Да оно уже не в подвешенном, а в повешенном состоянии Навытяжку, пальцами ног по скользкой табуретке перебирает

2Sheogorath: Ну я на эту тему уже писал. Валить туда, где геморроя поменьше, а денег побольше. Когда русскоязычные игры окончательно завоюют мир, ты там будешь в фаворе

2Оформитель: Скажем так, можно каждый перевод делать так, чтобы на выходе получался настоящий шедевр, как в свое время было с кинодубляжом в СССР. Но это упирается в деньги, время и кадры. Андрей, за исключением денег, всё это упирается, в свою очередь, в системность. Кинодубляж в СССР тоже пришёл к своему состоянию не в один день. Но шёл он к нему системно. В результате и кадры появились, в достаточном количестве и качестве. И затрачиваемое время с профессиональным подходом стало оптимизироваться. Да и с деньгами, подозреваю, тогда было куда как стабильнее.

Те, кто делают локализации (естественно, те из них, кто умеет их делать), зачастую и рады сделать лучше, но нехватка времени и/или ресурсов не дают им это воплотить. Это можно заменить одним термином: нехватка профессионализма.

Менять надо систему. и поторапливаться, поскольку пока система активно пытается менять нас





Мотин-Сибиряк
Сейчас играет в VOX NT15H Night Train.
ПроцитироватьПроцитировать
TVEYE
Посвященный


Профиль
E-mail

Затемнить
Оценил игр: 1
Репутация: 4 [-][+]

 Re: Оригинал (не) лучше? (Ответ #1179) ссылка
    7 марта 2011, 05:47




2Buggs: ну да, как типа мы в школах учим матиматику или там литературу, может это стилистическая ошибка говорить уроки я выучил. На самом деле, каждому свое. То есть я знавал людей, которые и музицировать учились, после того как какая то музыка понравилась. Хотя тут сравнение с музыкой не верное. Это же все таки креатив. А язык понимать - это для удобства жизни. И вообще подумав, могу сказать я в принципе не против перевода, повторюсь, фильмы люблю смотреть в хорошем дубяже, я хочу сказать, что если бы современные локализации были на одном уровне, например с мосфильмовскими дубляжами (ну то есть роли озвучивали специальные голосовые актеры, а не там актеры театра мимики и жеста, липсинк был бы и обязательно environmental effects, на которые, кстати, локализаторы, типа софтклаба, клали болт), вот если бы все так хорошо было я бы и на русском играл вполне. А так 99% локализаций - шлак. Пипл схавает. И хавает, еще как хавает и право свое хавать отстаивает на этом форуме. Не буду пальцем тыкать, можно?


Сейчас играет в прятки
ПроцитироватьПроцитировать
Оформитель
Добрый Герой 7го уровня


Профиль
Сайт
Затемнить
Оценил игр: 22
Репутация: 1462 [-][+]

 Re: Оригинал (не) лучше? (Ответ #1180) ссылка
    7 марта 2011, 12:07




2TVEYE: если бы современные локализации были на одном уровне, например с мосфильмовскими дубляжами

+1

На самом деле и фильмы и игры озвучивают зачастую одни и те же актеры. Но если дублирование кинолент рассматривается ими как работа, то к игроделам (за всех не скажу, но часть из них точно) они забегают "на халтурку", по-быстрому срубить бабла. Ну и озвучивание вслепую дает о себе знать, конечно. Плюс неподготовленность тех, кто работает со стороны локализатора на озвучке (- А сейчас он что имеет в виду своими словами? И какая там должна быть интонация? - А хрен его знает! Пишем как придется.) играет свою роль.





- Я могу удвоить гонорар, правда, не намного.
Сейчас играет в Пара Па: Город танцев
ПроцитироватьПроцитировать
Quaid
Добрый Герой 7го уровня
Верный слуга Ктулху


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 123
Репутация: 198 [-][+]

 Re: Оригинал (не) лучше? (Ответ #1181) ссылка
    7 марта 2011, 14:41




2Оформитель:
(- А сейчас он что имеет в виду своими словами? И какая там должна быть интонация? - А хрен его знает! Пишем как придется.)
Яркий пример - "Risen". Вот уж где ляпов таких... Обидно.





Куплю "Fable III" (желательно со всеми DLC) или обменяю на нужное вам в Steam!
Сейчас играет в работу
ПроцитироватьПроцитировать
TVEYE
Посвященный


Профиль
E-mail

Затемнить
Оценил игр: 1
Репутация: 4 [-][+]

 Re: Оригинал (не) лучше? (Ответ #1182) ссылка
    9 марта 2011, 13:32




2Quaid: Вот вы согласились в кои-то веки и тема замерла


Сейчас играет в прятки
ПроцитироватьПроцитировать
Люциус
Добрый Посвященный
Доктор Зло


Профиль
Сайт
Затемнить
Оценил игр: 108
Репутация: 12 [-][+]

 Re: Оригинал (не) лучше? (Ответ #1183) ссылка
    9 марта 2011, 16:24




2TVEYE:
Со словарным запасом сложнее. Мне в свое время помогло прохождения балдурс гейта и тормента на английском. И удовольствие получил и словарный запас пополнил.

Дело хорошее, подтверждаю. Но неудобно то, что приходиться останавливаться и лезть в этот самый словарь А если английских субтитров нет или их лог маленький или отсутствует, то пиши пропало.

2Kosmonavt:
Ради одних только игр ты предлагаешь учить английский?
А что в этом такого? Задался целью - выучил.
А там глядишь и фильмы начнешь смотреть, и книги читать.
Будет умение - найдется применение.


Красота, представитель локализатора советует учить английский. Это я не к тому, что совет плохой, а к тому что все это как бы намекает





The end is only the beginning.
За ответственную власть!
Сейчас играет в Октябрьская Революция 2.0 (релиз ноябрь 2017)
ПроцитироватьПроцитировать
Kosmonavt
Добрый Великий Вождь
1С-Softclub


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 68
Репутация: 34 [-][+]

 Re: Оригинал (не) лучше? (Ответ #1184) ссылка
    9 марта 2011, 17:48




9 марта 2011, 16:24, Люциус писал:
2TVEYE:

Красота, представитель локализатора советует учить английский. Это я не к тому, что совет плохой, а к тому что все это как бы намекает
[/quote]

Это где я такое советую? Я просто прокомментировал.


ПроцитироватьПроцитировать
Buggs
Добрый Вертикальный беспредельщик
Созерцающий


Профиль
Сайт
Затемнить
Оценил игр: 17
Репутация: 3548 [-][+]

 Re: Оригинал (не) лучше? (Ответ #1185) ссылка
    14 марта 2011, 10:42




2TVEYE: Хотя тут сравнение с музыкой не верное. Это же все таки креатив. А язык понимать - это для удобства жизни. Интересно. Ты, когда книжки читаешь, - занимаешься "пониманием языка", что ли? Когда я, к примеру, читаю, я занимаюсь вполне себе креативом, - воспринимаю прочитанное в виде неких образов, осознанно генерируемых в моей голове. То же, что и при чтении нот с листа, - в голове рождается такой же образ, только мелодический.

если бы современные локализации были на одном уровне, например с мосфильмовскими дубляжами Об этом я уже писал, уровень дубляжа создавался не одно десятилетие.





Мотин-Сибиряк
Сейчас играет в VOX NT15H Night Train.
ПроцитироватьПроцитировать
Quaid
Добрый Герой 7го уровня
Верный слуга Ктулху


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 123
Репутация: 198 [-][+]

 Re: Оригинал (не) лучше? (Ответ #1186) ссылка
    14 марта 2011, 14:25




2Buggs:
Об этом я уже писал, уровень дубляжа создавался не одно десятилетие.
Хм, посмотрел недавно "Имя розы" в советском дубляже. ИМХО, но он ужасен





Куплю "Fable III" (желательно со всеми DLC) или обменяю на нужное вам в Steam!
Сейчас играет в работу
ПроцитироватьПроцитировать
Buggs
Добрый Вертикальный беспредельщик
Созерцающий


Профиль
Сайт
Затемнить
Оценил игр: 17
Репутация: 3548 [-][+]

 Re: Оригинал (не) лучше? (Ответ #1187) ссылка
    15 марта 2011, 11:30




2Quaid: Хм, посмотрел недавно "Имя розы" в советском дубляже. ИМХО, но он ужасен В семье не без урода. Хотя, - давно, правда смотрел, - но какого-то отторжения, по памяти, у меня этот дубляж не вызывал.





Мотин-Сибиряк
Сейчас играет в VOX NT15H Night Train.
ПроцитироватьПроцитировать
Ronny
Добрый Вертикальный беспредельщик


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 139
Репутация: 1860 [-][+]

 Re: Оригинал (не) лучше? (Ответ #1188) ссылка
    18 марта 2011, 20:18




Сообщение перенесено из другой темы. Перенес: Fantozzi
2Mickto: По-моему так даже лучше-итальянский добавляет игре аутентичности.
Ну нет. Аутентичность - это неплохо, но я предпочитаю понимать язык, на котором играю.





C2D E7200@3.04GHz | 4x1024 DDR2 800MHz | HD 5770 1Gb | Win7 Ultimate 64bit
ПроцитироватьПроцитировать
TVEYE
Посвященный


Профиль
E-mail

Затемнить
Оценил игр: 1
Репутация: 4 [-][+]

 Re: Оригинал (не) лучше? (Ответ #1189) ссылка
    19 марта 2011, 14:10




2Buggs: Ога, вот еслиб вы еще транслировать свои образы умели. И таки, давайте подождем пару-троек десятилетий?


Сейчас играет в прятки
ПроцитироватьПроцитировать
Vkjgro
Добрый Маг Форумов


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 28
Репутация: 5 [-][+]

 Re: Оригинал (не) лучше? (Ответ #1190) ссылка
    20 марта 2011, 18:57




Сообщение перенесено из другой темы. Перенес: Fantozzi
Надеюсь переведут только текст.


ПроцитироватьПроцитировать
Bees888
Новичок


Профиль
E-mail

Затемнить
Оценил игр: 5
Репутация: 1 [-][+]

 Re: Оригинал (не) лучше? (Ответ #1191) ссылка
    20 марта 2011, 19:08




Сообщение перенесено из другой темы. Перенес: Fantozzi
Самое оптимальное будет,это - если его не будут полностью переводить! в оссобенности его коронные фразы! субтитры вобще можно русские сделать и этого будет вполне достаточно!


ПроцитироватьПроцитировать
Оформитель
Добрый Герой 7го уровня


Профиль
Сайт
Затемнить
Оценил игр: 22
Репутация: 1462 [-][+]

 Re: Оригинал (не) лучше? (Ответ #1192) ссылка
    20 марта 2011, 21:06




2Bees888: Самое оптимальное будет,это - если его не будут полностью переводить! в оссобенности его коронные фразы! субтитры вобще можно русские сделать и этого будет вполне достаточно!

Со своей стороны предлагаю еще и ролики вырезать - ну, чтобы от прохождения не отвлекали.  





- Я могу удвоить гонорар, правда, не намного.
Сейчас играет в Пара Па: Город танцев
ПроцитироватьПроцитировать
Buggs
Добрый Вертикальный беспредельщик
Созерцающий


Профиль
Сайт
Затемнить
Оценил игр: 17
Репутация: 3548 [-][+]

 Re: Оригинал (не) лучше? (Ответ #1193) ссылка
    21 марта 2011, 14:02




2TVEYE: Ога, вот еслиб вы еще транслировать свои образы умели. И таки, давайте подождем пару-троек десятилетий? Давайте, подождём Я уже пару подождал - разница между тем, что было, и тем, что стало, разительна Рекомендую!






Мотин-Сибиряк
Сейчас играет в VOX NT15H Night Train.
ПроцитироватьПроцитировать
TVEYE
Посвященный


Профиль
E-mail

Затемнить
Оценил игр: 1
Репутация: 4 [-][+]

 Re: Оригинал (не) лучше? (Ответ #1194) ссылка
    24 марта 2011, 18:57




Этак, знаете ли, можно наступления коммунизма дождаться.


Сейчас играет в прятки
ПроцитироватьПроцитировать
Buggs
Добрый Вертикальный беспредельщик
Созерцающий


Профиль
Сайт
Затемнить
Оценил игр: 17
Репутация: 3548 [-][+]

 Re: Оригинал (не) лучше? (Ответ #1195) ссылка
    25 марта 2011, 14:57




2TVEYE: Этак, знаете ли, можно наступления коммунизма дождаться. А что? если бы знал, что дождусь, был бы не прочь!





Мотин-Сибиряк
Сейчас играет в VOX NT15H Night Train.
ПроцитироватьПроцитировать
TVEYE
Посвященный


Профиль
E-mail

Затемнить
Оценил игр: 1
Репутация: 4 [-][+]

 Re: Оригинал (не) лучше? (Ответ #1196) ссылка
    25 марта 2011, 16:12




Ну вот и я, если б знал, что дождусь красивых локализаций, был бы не прочь.


Сейчас играет в прятки
ПроцитироватьПроцитировать
KLM55
Новичок


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 42
Репутация: 0 [-][+]

 Re: Оригинал (не) лучше? (Ответ #1197) ссылка
    26 марта 2011, 14:37




Сообщение перенесено из другой темы. Перенес: Fantozzi
To ZxFreemanx и Rafigor. Все базары о превосходстве оригинальных озвучек ей-богу смешны. Такое ощущение, что об этом болтают какие-то юнцы, которые хотят вырасти в глазах окружающих тем, что они типа хотят слышать звук в оригинале, да ещё и язык этот они якобы знают как свой родной. Комфортное восприятие языка может быть только у носителя этого языка или у человека, живущего среди этих самых носителей. А если отвлекаться на попытки перевести на слух во время игры её озвучку, то итог - некомфортное восприятие игры. Оно надо?

Редактировалось: 25 марта 2011, 22:32 (KLM55)

ПроцитироватьПроцитировать
JahontTemp
Добрый Герой 7го уровня
Потерянный


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 22
Репутация: 139 [-][+]

 Re: Оригинал (не) лучше? (Ответ #1198) ссылка
    26 марта 2011, 14:37




Сообщение перенесено из другой темы. Перенес: Fantozzi
Смешны все разговоры о том. что разговоры о превосходстве оригинального звука - смешны.
Потому что каким же дубом надо быть, чтоб ухо не резали эти "Они громят лабораторию! Это же годы исследований! шеф все пропало!"  
Наслаждайся этим праздником души сам, пожалуйста, меня не примазывай, будь бобр.

Вопрос об англ. звуке+русс. суб. остается открытым и актуальным. Кто объяснит, как сделать, нарвется на +.   Ну и большущее спасиб, разумеется. )





Это эпик! На все времена! ) Гитлер о ME3!
http://www.youtube.com/watch?v=px6OyVeVS_M
Хочу перевод первых 5-и минут видео. Ржач! http://www.youtube.com/watch?NR=1&v=aCRNvyqfyJw&feature=endscreen
Сейчас играет в ToME 4, Cataclysm, rlprospector, Incursion:HotGK
ПроцитироватьПроцитировать
I Ramiz
Добрый Герой 7го уровня
Variable


Профиль
Сайт
Затемнить
Оценил игр: 223
Репутация: 1897 [-][+]

 Re: Оригинал (не) лучше? (Ответ #1199) ссылка
    26 марта 2011, 17:58




2JahontTemp: Потому что каким же дубом надо быть, чтоб ухо не резали эти "Они громят лабораторию! Это же годы исследований! шеф все пропало!"   не знаю как на русском, но на английском эта фраза звучит очень и очень уныло. И вообще, английская озвучка 2го Крайзиса откровенно вялая.





I'm insane. What's his excuse? (c) Spike, Buffy TVS
Сейчас играет в some good old stuff
ПроцитироватьПроцитировать
 Страницы: « 1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 54 »
Ответить Начать новую тему
Подписаться на темуПодписаться на тему 
«« Список всех форумов | « Список тем в данном форуме «« | »»         Наверх
Быстрый ответ

Не забывайте пользоваться кнопками быстрого цитирования, находящимися в левой части каждого сообщения.
[>25K?]

Популярные игры недели: Mafia III | Watch Dogs 2 | DOOM | Warhammer 40.000: Dawn of War III | Inside | Paragon | Technomancer, The







  © 1998—2013 Kanobu Network, OOO «Рамблер-Игры».
Все права защищены. Контакты. Реклама на AG. Advertising on AG.ru.
AGFC использует модифицированную версию YaBB
© 2000—2001, X-Null.

Рейтинг.ru Rambler's Top100 RSS-обновления
этой темы форума
    » Что такое RSS?
    » RSS в русской Википедии
 Оригинал (не) лучше?Сегодня 25 ноября 2017, 08:56   Новости форумов | Помощь | Правила | Тюрьма