// AGFC: FAQ, пожелания к форуму, разные вопросы     

искать во всех форумах
Популярные игры недели: Mafia III | Watch Dogs 2 | DOOM | Warhammer 40.000: Dawn of War III | Inside | Paragon | Technomancer, The
Guest  
 Absolute Games Forums Central
Основные форумы AG
Локализации
FAQ, пожелания к форуму, разные вопросы
(Просмотров: 94204)

 
«« | »»

(Модератор: agrail)

 Прикрепленное сообщение
   
    17 октября 2010, 14:53 / изменено: 29 марта 2012, 13:28




ЧаВо
 Страницы: « 1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 »       RSS темы | ?
Ответить Начать новую тему
   Автор Подписаться на темуПодписаться на тему 
Se7en

Добрый Вертикальный беспредельщик
The One Winged Angel


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 12
Репутация: 2960 [-][+]

 Re: FAQ, пожелания к форуму, разные вопросы (Ответ #525) ссылка
    29 октября 2010, 14:29




2AcM:
Могу привести обратный пример: в адрес игры и её разработчиков неоднократно было высказано недовольство из-за ляпа, в котором, как выяснилось, оказался виноват локализатор. Что характерно, от «частного лица с фирменной обзывалкой», до того регулярно постившего в топике, после просьбы разъяснить игрокам ситуацию кроме внезапного исчезновения из темы иной реакции не последовало, не говоря уж об элементарных извинениях за недочёт в работе своей фирмы

2Sheogorath:
Расценки на переводы медицинских текстов превышают расценки на перевод КИ примерно втрое-вчетверо.
То есть, раз меньше платят — можно допускать больше ляпов? Не проще ли сменить работу на ту, которая лучше удовлетворит финансовые запросы переводчика, и выполнять её качественно, чтобы не было нареканий со стороны потребителя. И материально выгоднее, и перед людьми стыдно не будет.


ПроцитироватьПроцитировать
Sheogorath
Добрый Император
Hedgehog Riders


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 8
Репутация: 228 [-][+]

 Re: FAQ, пожелания к форуму, разные вопросы (Ответ #526) ссылка
    30 октября 2010, 23:37




2Se7en:
То есть, раз меньше платят — можно допускать больше ляпов? Не проще ли сменить работу на ту, которая лучше удовлетворит финансовые запросы переводчика, и выполнять её качественно, чтобы не было нареканий со стороны потребителя. И материально выгоднее, и перед людьми стыдно не будет.

Нет. Раз меньше платят - те, кто лучше, идут туда, где больше, и я не могу их в этом упрекнуть.
Это всего лишь один из факторов.
Есть еще несколько - сроки, например. См. тему FAQ, там про это есть.





Please, do not tell me what to do - and I won't tell you where to go.
ПроцитироватьПроцитировать
AGladiator
Новичок


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 134
Репутация: 1 [-][+]

 Re: FAQ, пожелания к форуму, разные вопросы (Ответ #527) ссылка
    23 ноября 2010, 19:14




товарищи, кто-нибудь может мне объяснить, на каких условиях обычно подписывается контракт нашими издателями на локализацию и продажу игры на территории России, какую часть прибыли получают от этого наши издатели, и какую сами разработчики? (я имею ввиду крупные проекты, например The witcher)


ПроцитироватьПроцитировать
xflame
Добрый Великий Вождь


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 97
Репутация: 81 [-][+]

 Re: FAQ, пожелания к форуму, разные вопросы (Ответ #528) ссылка
    24 ноября 2010, 23:44




Сообщение перенесено из другой темы. Перенес: Fantozzi
Похоже, не все понимают, что такое "обсуждение локализации". 99% сообщений в темах о локализации - это какая будет коробочка, что внутри, и можно ли играть в мультиплеер.


ПроцитироватьПроцитировать
Fantozzi
Добрый Император
Chungking Express


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 435
Репутация: 2730 [-][+]

 Re: FAQ, пожелания к форуму, разные вопросы (Ответ #529) ссылка
    25 ноября 2010, 13:42




2xflame: Похоже, не все понимают, что такое "обсуждение локализации". 99% сообщений в темах о локализации - это какая будет коробочка, что внутри, и можно ли играть в мультиплеер.
Ну, в принципе, это всё сопутствующие вопросы.

Локализации
Обсуждение российского рынка официальных локализаций игр. Сроки и качество, проблемы и перспективы, жалобы и предложения. Собрались за покупками? Не торопитесь, сперва загляните к нам.


Конечно, имеются и отдельные темы, аля "Игра по интернету. Локализации" или "Что? Где? Почём?", но, пока это информативно читающим в рамках одной темы, то например я не вижу причин разбрасывать камни.

Редактировалось: 26 ноября 2010, 16:06 (Fantozzi)

ПроцитироватьПроцитировать
Rojo
Добрый Посвященный


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 31
Репутация: 7 [-][+]

 Re: FAQ, пожелания к форуму, разные вопросы (Ответ #530) ссылка
    14 декабря 2010, 13:23




Сообщение перенесено из другой темы. Перенес: Fantozzi
2Nutsik: Мы постараемся выпустить его одновременно с западным издателем.

Простите, но я читал, что обычно патчи к локализациям выпускают разработчики или это не так?


Сейчас играет в War Thunder, Fallout: New Vegas, Borderlands 2
ПроцитироватьПроцитировать
Nutsik
Добрый Маг Форумов
Snowball


Профиль
Сайт
Затемнить
Оценил игр: 48
Репутация: 27 [-][+]

 Re: FAQ, пожелания к форуму, разные вопросы (Ответ #531) ссылка
    14 декабря 2010, 13:55




Сообщение перенесено из другой темы. Перенес: Fantozzi
2Rojo:
Простите, но я читал, что обычно патчи к локализациям выпускают разработчики или это не так?
Зависит от подписанного контракта.
Но в 90% случаев это не так.





Азиатские женщины хороши до безобразия.
А так же во время и после безобразия.
Сейчас играет в Divinity: Original Sin
ПроцитироватьПроцитировать
Rojo
Добрый Посвященный


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 31
Репутация: 7 [-][+]

 Re: FAQ, пожелания к форуму, разные вопросы (Ответ #532) ссылка
    14 декабря 2010, 14:27




Сообщение перенесено из другой темы. Перенес: Fantozzi
2Nutsik: Но в 90% случаев это не так

Один товарищ из 1С говорил мне диаметрально противоположенные вещи. Мдя, истина где-то там, нах.


Сейчас играет в War Thunder, Fallout: New Vegas, Borderlands 2
ПроцитироватьПроцитировать
Fantozzi
Добрый Император
Chungking Express


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 435
Репутация: 2730 [-][+]

 Re: FAQ, пожелания к форуму, разные вопросы (Ответ #533) ссылка
    14 декабря 2010, 15:03




2Rojo: я читал, что обычно патчи к локализациям выпускают разработчики или это не так?
А что вы подразумеваете под словом "выпускают"?

Добавление от 14 декабря 2010, 15:23
Один товарищ из 1С говорил мне диаметрально противоположенные вещи.
http://forums.games.1c.ru/index.php?mid=2362511
В: Когда выйдет аддон/патч/и т.п. для игры Х ?
О: 1с не делает аддонов/патчей/и т.п. этим занимается разработчик
игры. И в первую очередь сроки зависят от него.

>В: Почему вы так долго локализируете игру/аддон/патч/ Х?
О: Именно так оно все и происходит:
http://www.lki.ru/text.php?id=4548
http://www.dtf.ru/articles/read.php?id=1291

Редактировалось: 14 декабря 2010, 15:27 (Fantozzi)

ПроцитироватьПроцитировать
Rojo
Добрый Посвященный


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 31
Репутация: 7 [-][+]

 Re: FAQ, пожелания к форуму, разные вопросы (Ответ #534) ссылка
    14 декабря 2010, 16:27




2Лёлик: что вы подразумеваете под словом "выпускают"?

А Вы сами на свой вопрос не ответили своими же ссылками? В-)


Сейчас играет в War Thunder, Fallout: New Vegas, Borderlands 2
ПроцитироватьПроцитировать
Fantozzi
Добрый Император
Chungking Express


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 435
Репутация: 2730 [-][+]

 Re: FAQ, пожелания к форуму, разные вопросы (Ответ #535) ссылка
    14 декабря 2010, 17:08




2Rojo: А Вы сами на свой вопрос не ответили своими же ссылками? В-)
Вряд ли.
Например, когда патч вышел к западной версии, потом в части был адаптирован здесь под локализацию, отправлен на сборку туда, а затем выложен как обновление через Steam - что в данном случае вы подразумеваете под "выпускают", что аж узрели диаметрально противоположенные вещи, - лично мне понять затруднительно.


ПроцитироватьПроцитировать
Rojo
Добрый Посвященный


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 31
Репутация: 7 [-][+]

 Re: FAQ, пожелания к форуму, разные вопросы (Ответ #536) ссылка
    14 декабря 2010, 20:06




2Лёлик:

Я имел ввиду, что патчи для локализованных версий делает разработчик, а не локализатор.


Сейчас играет в War Thunder, Fallout: New Vegas, Borderlands 2
ПроцитироватьПроцитировать
Nutsik
Добрый Маг Форумов
Snowball


Профиль
Сайт
Затемнить
Оценил игр: 48
Репутация: 27 [-][+]

 Re: FAQ, пожелания к форуму, разные вопросы (Ответ #537) ссылка
    14 декабря 2010, 21:44




В общем случае можно сказать так: труд разработчиков в разработке локализованного патча ровно такой же как в разработке локализованной игры.





Азиатские женщины хороши до безобразия.
А так же во время и после безобразия.
Сейчас играет в Divinity: Original Sin
ПроцитироватьПроцитировать
Rojo
Добрый Посвященный


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 31
Репутация: 7 [-][+]

 Re: FAQ, пожелания к форуму, разные вопросы (Ответ #538) ссылка
    14 декабря 2010, 23:37




2Nutsik: труд разработчиков в разработке локализованного патча ровно такой же как в разработке локализованной игры

Тогда где патчи для Borderlands и The Temple of Elemental Evil например?


Сейчас играет в War Thunder, Fallout: New Vegas, Borderlands 2
ПроцитироватьПроцитировать
Nutsik
Добрый Маг Форумов
Snowball


Профиль
Сайт
Затемнить
Оценил игр: 48
Репутация: 27 [-][+]

 Re: FAQ, пожелания к форуму, разные вопросы (Ответ #539) ссылка
    15 декабря 2010, 23:29




Тогда где патчи для Borderlands и The Temple of Elemental Evil например?
Честно говоря, не в курсе ситуации с патчами.
Скорее всего, у локализатора руки не доходят адаптировать зарубежный патч для русской версии.





Азиатские женщины хороши до безобразия.
А так же во время и после безобразия.
Сейчас играет в Divinity: Original Sin
ПроцитироватьПроцитировать
Rojo
Добрый Посвященный


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 31
Репутация: 7 [-][+]

 Re: FAQ, пожелания к форуму, разные вопросы (Ответ #540) ссылка
    16 декабря 2010, 00:10




2Nutsik: у локализатора руки не доходят адаптировать зарубежный патч для русской версии
В 1С и "Акелле" заявили, что во всём виноваты Gearbox и Troika (на тот момент давно почившая) соответственно.

Редактировалось: 16 декабря 2010, 12:00 (Fantozzi)

Сейчас играет в War Thunder, Fallout: New Vegas, Borderlands 2
ПроцитироватьПроцитировать
Nutsik
Добрый Маг Форумов
Snowball


Профиль
Сайт
Затемнить
Оценил игр: 48
Репутация: 27 [-][+]

 Re: FAQ, пожелания к форуму, разные вопросы (Ответ #541) ссылка
    16 декабря 2010, 08:46




Все может быть.
Например, они не предоставили файлы для патча без защиты.





Азиатские женщины хороши до безобразия.
А так же во время и после безобразия.
Сейчас играет в Divinity: Original Sin
ПроцитироватьПроцитировать
Rojo
Добрый Посвященный


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 31
Репутация: 7 [-][+]

 Re: FAQ, пожелания к форуму, разные вопросы (Ответ #542) ссылка
    16 декабря 2010, 10:06




2Nutsik: Все может быть.
Например, они не предоставили файлы для патча без защиты.


Да, но нам, юзверям из этой нашей страны, не легче.


Сейчас играет в War Thunder, Fallout: New Vegas, Borderlands 2
ПроцитироватьПроцитировать
AVTorSAM
Новичок


Профиль
E-mail

Затемнить
Оценил игр: 0
Репутация: 0 [-][+]

 Re: FAQ, пожелания к форуму, разные вопросы (Ответ #543) ссылка
    17 декабря 2010, 16:49




Сообщение перенесено из другой темы. Перенес: Lardo
Вопрос имею: так кто все таки локализовал Red Faction? Новый Диск?

Редактировалось: 17 декабря 2010, 16:48 (Lardo)

ПроцитироватьПроцитировать
Драконя

Добрый Герой 7го уровня
Wolf In The Throne Room


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 162
Репутация: 4392 [-][+]

 Re: FAQ, пожелания к форуму, разные вопросы (Ответ #544) ссылка
    17 декабря 2010, 16:49




Сообщение перенесено из другой темы. Перенес: Lardo
2AVTorSAM: Официальной локализации вроде как не было, но...






I will lead this beast on chain of flowers...
Fear not the jaws that devour souls.
Сейчас играет в работу
ПроцитироватьПроцитировать
Fantozzi
Добрый Император
Chungking Express


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 435
Репутация: 2730 [-][+]

 Re: FAQ, пожелания к форуму, разные вопросы (Ответ #545) ссылка
    17 декабря 2010, 16:49




Сообщение перенесено из другой темы. Перенес: Lardo
2AVTorSAM: Вопрос имею: так кто все таки локализовал эту гаму? Новый Диск?
А тяжело же посмотреть, что "Оригинальная европейская версия с подробной документацией на русском языке. ", или здесь же текущую страничку парой постов выше почитать. И вообще, подобное следует здесь спрашивать.

Редактировалось: 17 декабря 2010, 15:57 (Fantozzi)

ПроцитироватьПроцитировать
AVTorSAM
Новичок


Профиль
E-mail

Затемнить
Оценил игр: 0
Репутация: 0 [-][+]

 Re: FAQ, пожелания к форуму, разные вопросы (Ответ #546) ссылка
    24 декабря 2010, 11:36




2Лёлик
Вы бы читали, что-ли... Всенепременно.
Сообщение перенесено из другой темы. Перенес: Lardo
И на сайте НД я был, но почитав ту темку (с Вашего форума), куда Вы мну посылаете и откуда я, собсно, "пришел" сюда, а также порыскав по сайтам пришел в некоторое замешательство. Просил уточнить. Одно время даже предположил, что имело место быть 2м локализациям.  Причем это было мое 2е сообщение на эту тему (1е было более подробным, в нем я и упоминал, что выше отписываются по поводу 1С, а я нашел его на НД... что-то в этом роде).  Вроде все.

Редактировалось: 24 декабря 2010, 12:38 (Fantozzi)

ПроцитироватьПроцитировать
Fantozzi
Добрый Император
Chungking Express


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 435
Репутация: 2730 [-][+]

 Re: FAQ, пожелания к форуму, разные вопросы (Ответ #547) ссылка
    3 января 2011, 14:30




ПроцитироватьПроцитировать
ChillingTouch
Добрый Вертикальный беспредельщик
Микрокодил


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 62
Репутация: 663 [-][+]

 Re: FAQ, пожелания к форуму, разные вопросы (Ответ #548) ссылка
    9 января 2011, 13:26




Если в переводе произведения (книги, игры, фильма) были допущены грубые ляпы и это произведение в таком виде вышло в свет, стоит ли ожидать, что переводчика попросят из профессии или его постигнет иная кара? Или такое не практикуется и всё как правило заминают?


ПроцитироватьПроцитировать
Degger
Добрый Герой 3го уровня


Профиль

Затемнить
Оценил игр: 28
Репутация: 21 [-][+]

 Re: FAQ, пожелания к форуму, разные вопросы (Ответ #549) ссылка
    9 января 2011, 18:28




2ChillingTouch:
Если в переводе произведения (книги, игры, фильма) были допущены грубые ляпы и это произведение в таком виде вышло в свет, стоит ли ожидать, что переводчика попросят из профессии или его постигнет иная кара? Или такое не практикуется и всё как правило заминают?
Проблема в том, что ляпы зачастую замечаются теми, кто смотрел/читал/играл оригинальную версию, а таких очень мало. Как и везде, обычно заминают.  





http://steamcommunity.com/id/degger51
ПроцитироватьПроцитировать
 Страницы: « 1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 »
Ответить Начать новую тему
Подписаться на темуПодписаться на тему 
«« Список всех форумов | « Список тем в данном форуме «« | »»         Наверх
Быстрый ответ

Не забывайте пользоваться кнопками быстрого цитирования, находящимися в левой части каждого сообщения.
[>25K?]

Популярные игры недели: Mafia III | Watch Dogs 2 | DOOM | Warhammer 40.000: Dawn of War III | Inside | Paragon | Technomancer, The







  © 1998—2013 Kanobu Network, OOO «Рамблер-Игры».
Все права защищены. Контакты. Реклама на AG. Advertising on AG.ru.
AGFC использует модифицированную версию YaBB
© 2000—2001, X-Null.

Рейтинг.ru Rambler's Top100 RSS-обновления
этой темы форума
    » Что такое RSS?
    » RSS в русской Википедии
 FAQ, пожелания к форуму, разные вопросыСегодня 24 ноября 2017, 01:19   Новости форумов | Помощь | Правила | Тюрьма